الْغَالِي الْغَالِي رَسُولُ الله
Umthunywa KaThixo Othandekayo, Othandekayo
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
بِــجَــمَــالِــهِ بِــجَــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ngobuhle bakhe, ngobungangamsha bakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
بِــكَــمَــالِــهِ بِــمَــقَـــالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ngokugqibelela kwakhe, ngentetho yakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرُ الأَنَــامِ مُــحَــمَّـــدٌ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu nguMuhammad
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
الــفَــضْــلُ مِــنْ أَفْــضَـــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ubuhle buvela kwizipho zakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
قَــدْ قَــالَ رَبِّــي رَحْــمَــةٌ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
INkosi yam ithe: (Yena) yinceba
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
لِــلــخَــلْــقِ فِــي إِرْسَـــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ukuthunyelwa kwakhe kwaba yinceba kwindalo
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
دَارُ الــنَّــعِــيــمِ مَــقَــامُــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Indawo yokuhlala yintlambo yakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
وَالــخُــلْــدُ فِــي إِقْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye uBomi obungunaphakade buphambi kwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
فَــمَــتَــى أُقَــبِّــلُ تُــرْبَــةً
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ngoko ke ndiza kunqwenela nini ukubanga umhlaba
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
كَــانَــتْ مَــقَــرَّ نِــعَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Apho izihlangu zakhe zazihamba khona
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
وَمَــتَــى أُشَــاهِــدُ رَوْضَــةً
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye ndiza kubona nini iRawda
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
مَــمْــلُــوءَةً بِــنَــوَالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Egcwele izipho zakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
وَأَشُــمُّ مِــنْ طِــيــبِ الــحَــبِــيــبْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye ndive ivumba leMthandwa
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
أَقِــيــلُ تَــحْــتَ ظِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye ndiphumle phantsi komthunzi wakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
وَيَــدُورُ كَــأْسُ شَــرَابِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye indebe yesiselo sakhe idluliselwa
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
مِــنْ عَــذْبِ مَــاءِ قِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kumanzi amatsha esitya sakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يــا حَــبَّــذَا لَــوْ زَارَنِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ukuba angandindwendwela!
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
حَــتَّــى بِــطَــيْــفِ خَــيَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nokuba nje ngumfanekiso wakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
الــوُدُّ مِــنْــهُ لَــقَــدْ بَــدَا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Uthando oluvela kuye lubonakele
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
وَكَــذَاكَ مِــنْ أَشْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye kanjalo nakwizizukulwana zakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
وَأُحِــبُّـــهُ وَأَوَدُّهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye ndiyamthanda kwaye ndiyamthanda
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
حَــقّــاً لِــطِــيــبِ خِــصَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Inene, ngenxa yobuhle beempawu zakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
مَــا جَــاءَ مِــثْــلُ مُــحَــمَّــدٍ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Akukho mntu owakha weza ofana noMuhammad
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
مَــاجَــاءَ مِــثْــلُ مِــثَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Okanye ofana nokufana kwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
فِــي الــصَّــخْــرِ آثَــرَ مَــشْــيُــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Emazweni amatye amanyathelo akhe ashiye imikhondo
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
مَــاغَــاصَ فَــوْقَ رِمَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kodwa esantini awazange atshone
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
وَأَشَــارَ لِــلــبَــدْرِ انْــقَــسَــمْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye wakhomba kwinyanga epheleleyo yahlulwa
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
فَــانْــشَــقَّ مِــثْــلَ هِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Yahlulwa yaba ziincindi ezimbini njengokungathi yayingumhlanga omtsha
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
وَالــجِــذْعُ أَنَّ تَــشَــــوُّقًــا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Umthi wakhala ngenxa yokulangazelela
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
لِــكَــلَامِــهِ وَمَــقَـــالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ngentetho yakhe kunye namazwi akhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
يَــحْــمِــي الــكِــنَــانَــةَ سَــيِّــدًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ukhusela ilizwe laseKinana (eYiputa) njengenkosi
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
كَاللَّــيْــثِ فِــي أَشْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
NjengeNgonyama phakathi kwamaxhoba ayo
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
الــلَّــهُ يَــحْـــفَــظُ زَائِــرًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
UAllah ukhusele umndwendwe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
قَــدْ سَــارَ بَــيْــنَ جِــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ohamba phakathi kweentaba zakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
يَــمْــشِــي إِلَــيْــهِ مُــهَــرْوِلًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ohamba kuye ngesantya
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
لِــيَــفُــوزَ يَــوْمَ نَــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ukuze aphumelele ngomhla weRecompense
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
الــلَّــهُ يَــحْــفَــظُ قَــلْــبَــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
UAllah ukhusele intliziyo yakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
بِــالــنُّــورِ فِــي أَحْــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ngokukhanya kuzo zonke iimeko zakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
وَيَــظَــلُّ فِــي بَــرَكَــاتِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye uhlala ehlala kwizibusiso zakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
وَيَــزِيــدُ فِــي أَمْــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kwaye uYehova umyandisa ubutyebi
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nkosi wam, thumela izibusiso kuMprofeti
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Eyona nto ibalaseleyo yabantu kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
separator
ثُــمَّ الــصَّــلَاةُ مَــعَ الــسَّـــــــــلَامْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ngoko ke izibusiso noxolo mawehle
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
عَــلَــى الــنَّــبِــيِّ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
KwiMprofeti kunye nosapho lwakhe
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
مَــا الــجَــعْــفَــرِيُّ بِــمَــدْحِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Njengoko u-Al-J'afari ecula
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo
يَــشْــدُو بِــصِــدْقِ مَــقَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
ekudumiseni ngamazwi enyaniso
UMthunywa kaAllah oxabisekileyo, oxabisekileyo