LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Ci Sunu Xarit
  • Akteerukaay
Dugg

الشيخ صالح الجعفري

Shaykh Salih Al-Jaʿfari

arabic7 Qasida yi

Liggéeyi Bees

الْغَالِي الْغَالِي رَسُولُ الله
Ki mu am solo, ki mu am solo, Yonnent bi Allah

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Néewtéelu ñaan

رَأَيْتُ الحُوتَ
I Saw The Whale

Mawlid

يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمُ عَجِّلْ بِالنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
Ee sama Boroom, barkeb ñoom ak seen maam, gaawalal nu ndam ak ubbiku.

قَصِيدَةُ الْمَقْبُولَةِ
The Accepted Qaseedah

يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
Yaw dalal ak jamm yaw Haasimi bi!

رسول الله قد أنزلتُ رحلي
O Messenger of Allah, I have halted my mount at your doorstep

  • Kër
  • Bëgg-bëgg
  • Sargal

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Wo