نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
A Breeze from the Sanctuary of the Chosen One
En
En
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah lā ilāha illal lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, There is no God except Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah muḥammad rasūlul lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, Muhammad is the Messenger of Allah
نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
نَسِيْمْ فِيْهَا الْهَنَا فِيْهَا الْدَّوَا وَالْشِّفَا
nasiym habbat ʿalaynā min ḥimal muṣṭafā
nasiym fiyhal hanā fiyhal ddawā wal shshifā
A breeze has blown upon us from the sanctuary of the Chosen One,
A breeze containing bliss, medicine, and healing
بِشَمِّهَا يِصْلَحْ الْظَّاهِرْ لَنَا وَالْخَفَا
يَا بَخْتُ مَنْ لِلْنَّبِي فِي كُلِّ حَالِ اقْتَفَى
bishammihā yiṣlaḥal ẓẓāhir lanā wal khafā
yā bakhtu man lilnnabī fī kulli ḥāliq tafā
By inhaling its fragrance, both our outward and our inward states are rectified,
O how fortunate is he who follows the Prophet in every state!
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah lā ilāha illal lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, There is no God except Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah muḥammad rasūlul lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, Muhammad is the Messenger of Allah
عَلَى قَدَمْ صِدْقٍ مَعَ أَهْلِ الْهِمَمِ وَالْوَفَا
هُمُ الْرِّجَالِ الْأَكَابِرْ هُمُو هُمُو الْشُّرَفَا
ʿalā qadam ṣidqin maʿa ahlil himami wal wafā
humul rrijālil akābir humū humūl shshurafā
Walking with a foot of sincerity, alongside the people of high resolve and loyalty,
They are the great men, they are indeed the noble ones
هُمْ أَهْلِ الْأَسْرَارِ هُمْ أَهْلِ الْنَّقَا وَالْصَّفَا
يَا حَادِيَ اسْجَعْ فَحَالِي بِالنَّبِي قَدْ صَفَا
hum ahlil asrāri hum ahlil nnaqā wal ṣṣafā
yā ḥādiyas jaʿ faḥālī bin nabī qad ṣafā
They are the people of inner secrets, the people of purity and clarity,
O driver of the camels, sing! For my state has become pure through the Prophet
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah lā ilāha illal lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, There is no God except Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah muḥammad rasūlul lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, Muhammad is the Messenger of Allah
إِذَا بَدَتْ عَيْنِ جُوْدِ اللهِ عَنَّا عَفَى
اللهُ حَسْبِي وَنِعْمَ الْحَسْبُ حَسْبِي كَفَى
idhā badat ʿayni juwdillāhi ʿannā ʿafā
Allahu ḥasbī waniʿmal ḥasbu ḥasbī kafa
If the fountainhead of Allah’s generosity appears, He pardons us,
Allah is sufficient for me; what an excellent Sufficiency He is!
مِنْهُ الْمَوَاهِبْ وَمِنْهُ الْعَافِيَهْ وَالْشِّفَا
يَا وَاسِعَ الْجُوْدْ رَبِّي خَيْرِ عَافِي عَفَى
minhul mawāhib waminhul ʿāfiyah wal shshifā
yā wāsiʿal juwd rabbī khayri ʿāfī ʿafā
From Him come all gifts, and from Him come well-being and healing,
O Most Generous, my Lord is the best of those who pardon and forgive
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah lā ilāha illal lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, There is no God except Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah muḥammad rasūlul lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, Muhammad is the Messenger of Allah
اُمْنُنْ عَلَيْنَا بِرُفْقَة عَبْدِكَ الْمُصْطَفَى
اُسْلُكْ بِنَا نَهْجِ مَنْ لِهَدْيِهِ اقْتَفَى
umnun ʿalaynā birufqah ʿabdikal muṣṭafā
usluk binā nahji man lihadyihiq tafā
Grant us the companionship of Your servant, the Chosen One,
And guide us upon the path of those who followed his guidance
نَثْبُتْ فِيْهِ وَلِوِرِّاثِ الْنَّبِي الْخُلَفَا
بِجَاهِ أَحْمَدَ حَبِيْبِ اللهِ كَنْزِ الْوَفَا
nathbut fiyhi waliwirriāthil nnabīl khulafā
bijāhi aḥmada ḥabiybillāhi kanzil wafā
So that we may remain firm upon it, and follow the successors who inherited from the Prophet,
By the rank of Ahmad, the beloved of Allah, the treasure of loyalty
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah lā ilāha illal lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, There is no God except Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah muḥammad rasūlul lāh
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, Muhammad is the Messenger of Allah
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي مَا الْحَيَا وَكَفَى
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ مَا بَرْقِ الْسَّمَا رَفْرَفَا
ʿalayhi ṣallā ilahī mal ḥayā wakafā
wal āli wal ṣṣaḥbi mā barqil ssamā rafrafā
May my Lord send blessings upon him as long as the rain falls and suffices,
And upon his Family and Companions, as long as the lightning flickers in the sky