LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Ekyerɛ yɛn ho
  • Nnɔmmafoɔ

الشيخ صالح الجعفري

Shaykh Salih Al-Jaʿfari

arabic7 Qasidas

Nnwuma Nyinaa

الْغَالِي الْغَالِي رَسُولُ الله
Onipa a ɔsom bo, ɔsom bo no, ɔbɔfoɔ a Onyankopɔn soma no

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Mpaebɔ a ɛyɛ fɛ

رَأَيْتُ الحُوتَ
I Saw The Whale

يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
Ao Awurade, nam wɔn ne wɔn nana so, yɛ ntɛm ma nkunim ne ahotɔ.

قَصِيدَةُ الْمَقْبُولَةِ
The Accepted Poem

يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
Ao, Akwaaba ma Hashemiyani no!

رسول الله قد أنزلتُ رحلي
O Messenger of Allah, I have halted my mount at your doorstep

  • Fie
  • Nkunim
  • Tua

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience. Learn more in our Privacy Policy and Terms of Service.

Ak