كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيمِ المَوَاهِبْ
יעדער נאַכט איז אַ גאַסט-פֿאַרוואַלטונג פֿון דער איינער פֿון גרויסע מתּנות
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
אללה אללה, יא אללה, אללה אללה, יא אללה
און תּפֿילה אויף טאהא, דער נביא פון פֿאַרמיטלונג
كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيْمِ المَوَاهِبْ
طَابَ قَلْبِي بِجُودِ اللهْ يَا خَيْرَ وَاهِبْ
יעדער נאַכט אַ גאַסטפריינדשאַפֿט פֿון דער גרויסער גיבער
מיין האַרץ איז צופרידן מיט דער נדבנות פֿון אללה, יא בעסטער גיבער
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
אללה אללה, יא אללה, אללה אללה, יא אללה
און תּפֿילה אויף טאהא, דער נביא פון פֿאַרמיטלונג
سُحب فَضْلِهْ وإِحْسَانِهْ عَلَيْنَا سَوَاكِبْ
دَفَعَ اللهُ عَنْ أَقْطَارِنَا كُلّ شَاغِبْ
די וואָלקנס פֿון זײַן חסד און גוטסקייט גיסן אויף אונדז
אללה האָט אָפּגעוואָרפֿן יעדן צרה פֿון אונדזערע לענדער
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
אללה אללה, יא אללה, אללה אללה, יא אללה
און תּפֿילה אויף טאהא, דער נביא פון פֿאַרמיטלונג
جُودُ مَولايْ مَا يَحْسَبُهْ يَا نَاسْ حَاسِبْ
شُو عَطَا اللهْ وَاسِعْ مِنْ جَمِيْعِ الجَوَانِبْ
די נדבנות פֿון מיין האר איז אוממעגלעך צו רעכענען, יא מענטשן
וואָס אללה האָט געגעבן איז ברייט פֿון אַלע זייטן
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
אללה אללה, יא אללה, אללה אללה, יא אללה
און תּפֿילה אויף טאהא, דער נביא פון פֿאַרמיטלונג
جَاذَبَتْنِي إِلَى حَيِّ الأَحِبَّـةْ جَـوَاذِبْ
وَدَعَتْنِي الدَّوَاعِي لِارْتِقَاءِ المَرَاتِبْ
געצויגן מיר צו דער אָרט פֿון די ליבע
און די רופֿן האָבן מיר געבעטן צו העכערן די ראַנגען
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
אללה אללה, יא אללה, אללה אללה, יא אללה
און תּפֿילה אויף טאהא, דער נביא פון פֿאַרמיטלונג
فَرْقُ مَا بَيْنْ مَنْ يُخْطَبْ وَمَنْ كَانَ خَاطِبْ
يَا جَزِيْلَ العَطَا عَبْدُكْ عَلَى البَابِ رَاغِبْ
דער אונטערשייד צווישן איינער וואָס ווערט געזוכט און איינער וואָס איז אַ שידוך
יא געוועלטיקער גיבער, דיין קנעכט איז בײַם טיר פאַרלאַנגט
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
אללה אללה, יא אללה, אללה אללה, יא אללה
און תּפֿילה אויף טאהא, דער נביא פון פֿאַרמיטלונג
فَافْتَحِ البَابِ وامْنَحْنِي جَزِيلَ المَوَاهِبْ
واصْلِح أَحْوَالَ أَوْلَادِي وَمَنْ لِي مُصَاحِبْ
אַזוי עפענען די טיר און געב מיר ברייטע מתּנות
און פֿאַררעכטן די ענינים פֿון מיינע קינדער און די וואָס קומען מיט מיר
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
אללה אללה, יא אללה, אללה אללה, יא אללה
און תּפֿילה אויף טאהא, דער נביא פון פֿאַרמיטלונג
وَاهْلَ بَيْتِي وَطُلَّابِي وَكُلَّ الأَقَارِبْ
أَدْخِلِ الكُلَّ فِي زُمْرَةْ إِمَامِ الَأَطَائِبْ
און מיין משפּחה און מיינע תלמידים און אַלע מיינע קרובֿים
אַרײַננעמען אַלע אין דער גרופּע פֿון דעם ריין אימאַם
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
אללה אללה, יא אללה, אללה אללה, יא אללה
און תּפֿילה אויף טאהא, דער נביא פון פֿאַרמיטלונג
نَجْتَمِعْ فِي رِحَابِ الطُّهُرْ خَيْرَ الحَبَائِبْ
نَتَّصِلْ بِهْ وَنَحْظَى فِي الِّلقَا بِالعَجَائِبْ
מיר פֿאַרזאַמלען זיך אין די הייליקע ערטער, דער בעסטער פֿון ליבע
מיר פאַרבינדן זיך מיט אים און הנאה האָבן אין דער באַגעגעניש מיט וואונדערן