(ب) حرف الباء
نَعْتُ الكَمَـالِ مِنَ الكَمَـالِ نَسِيبُ
naʿtul kamāli minal kamāli nasību
وَلِنَاعِتيهِ بِذَاكَ مِنْهُ نَصِيبُ
walināʿitīhi bidhāka minhu naṣību
فَاسْمَعْ دَلِيلاً يَصْطَفِيهِ أَدِيبُ
fas maʿ dalīlan yaṣṭafīhi adību
الـمَدْحُ يَعْذُبُ نَظْمُهُ وَيَطِيبُ
وَيَفُوحُ مِنْهُ لِسَامِعِيهِ الطِّيبُ
almadḥu yaʿdhubu naẓmuhu wayaṭību
wayafūḥu minhu lisāmiʿīhiṭ ṭību
يَحْيَى بِهِ لِلشَّوْقِ أَقْدَمُ مَعْهَدٍ
yaḥyā bihi lilshshawqi aqdamu maʿhadin
وَبِهِ الغَلِيلُ يُبَلُّ بَعْدَ تَوَقُّدٍ
wabihil ghalīlu yuballu baʿda tawaqqudin
وَالسِّرُّ يَسْرِي لِلغُيوبِ بِمَشْهَدٍ
was sirru yasrī lilghuīwbi bimashhadin
إِنْ كَانَ يُتْلَى فِي مَنَاقِبِ أَحْـمَدٍ
تَصْبُو إِلَيْهِ خَوَاطِرٌ وَقُلُوبُ
in kāna yutlā fī manāqibi aḥmadin
taṣbū ilayhi khawāṭirun waqulūbu
أَنَا عَبْدُهُ وَلَهُ أُقِيمُ عَلَى الحِمَـا
anā ʿabduhu walahu uqīmu ʿalal ḥimā
أَشْدُو بأَمْدَاحِي لَهُ مُتَرَنِّمَـا
ashdū bamdāḥī lahu mutarannimā
وَنَدَاهُ أَسْتَنْدِي لِيَرْوِيَ لِيَ الظَّمَـا
wanadāhu astandī liyarwiya liyaẓ ẓamā
إِنِّي لَأُغْرِبُ فِي مَدَائِحِهِ كَمَـا
هُوَ فِي جَمِيعِ الكَائِنَاتِ غَرِيبُ
innī la’ughribu fī madā’iḥihi kamā
huwa fī jamīʿil kā’ināti gharību
طُورُ التَّجَلِّي فِي الحَقِيقَةِ نَفْسُهُ
ṭūrut tajallī fīl ḥaqīqati nafsuhu
وَلِذَا عَلَا عَنْ كُلِّ وَصْفٍ قُدْسُهُ
walidhā ʿalā ʿan kulli waṣfin qudsuhu
مَعْنَاهُ غَيْبُ الكَائِنَاتِ وَحِسُّهُ
maʿnāhu ghaybul kā’ināti waḥissuhu
أَلقَى سَنَاهُ عَلَى الوُجُودِ فَشَمْسُهُ
أَبَداً عَلَى الأَكْوَانِ لَيْسَ تَغِيبُ
alqā sanāhu ʿalal wujūdi fashamsuhu
abadan ʿalal akwāni laysa taghību
بَدْرٌ عَلَى فَلَكِ الـمَعَارِجِ جِسْمُهُ
badrun ʿalā falakil maʿāriji jismuhu
وَسَرَى لِكُلٍّ مِنْ سَنَاهُ قِسْمُهُ
wasarā likullin min sanāhu qismuhu
سِرُّ السَّرَائِرِ وَالعَوَالِـمِ وَسْمُهُ
sirrus sarā’iri wal ʿawālimi wasmuhu
أَنْ لَوْ رَأَيْتَ العَرْشَ هَالَكَ وَاسْمُهُ
في كُلِّ قائِمَةٍ بِهِ مَكْتُوبُ
an law ra’aytal ʿarsha hālaka was muhu
fī kulli qā’imatin bihi maktūbu
أَذْعَنْتُ جَزْماً أَنَّهُ عَالِي الذُّرَى
adhʿantu jazman annahu ʿālīdh dhurā
مَعْنَاهُ في عَرْشٍ وَفَرْشٍ قَدْ سَرَى
maʿnāhu fī ʿarshin wafarshin qad sarā
أَوْ إِنْ شَهِدْتُ لَهُ جَـمَـالاً أَكْبَرَا
aw in shahidtu lahu jamaālan akbarā
أَيْقَنْتُ أنَّ مُحَمَّداً خَيْرُ الوَرَى
إِنْ شَكَّ فِي هَذَا اليَقِينِ مُرِيبُ
ayqantu anna muḥammadan khayrul warā
in shakka fī hadhal yaqīni murību
رَفَعَ الـمُهَيْمِنُ لِلنَّبِيِّ مَكَانَهُ
rafaʿal muhayminu lilnnabiyyi makānahu
وَأَشَادَ فِي أَعْلَى العُلَا بُنْيَانَهُ
wa ashāda fī aʿlal ʿulā bunyānahu
صَلَّى عَلَيْهِ فَمَـا أَجَلَّ بَيَانَهُ
ṣallā ʿalayhi famā ajalla bayānahu
إنِّي رَأَيْتُ سِنَانَهُ وَلِسَانَهُ
هَذَا خَضِيبُ دَمٍ وَذَاكَ خَطِيبُ
ānnī ra’aytu sinānahu walisānahu
hadhā khaḍību damin wadhāka khaṭību
يَا سَالِكاً بِطَرِيقِ طَهَ طُلْ وَصُلْ
yā sālikan biṭarīqi ṭaha ṭul waṣul
وَالزَمْ سَبِيلاً قَدْ عَلَا كُلَّ السُّبُلْ
waz zam sabīlan qad ʿalā kullas subul
إِنْ دُمْتَ مُنْتَهِجاً عَلَيْهِ وَلَمْ تَـحُلْ
in dumta muntahijan ʿalayhi walam taḥul
أَبْشِرْ بِرِبْحٍ إنْ سَلَكْتَ طَرِيقَهُ
الـمُثْلَى فَأَنْتَ إِلَى الفَلَاحِ تَؤُوبُ
abshir biribḥin an salakta ṭarīqahu
almuthlā fa anta ilal falāḥi taūbu
قَدْ طَابَ عَلِّي فِي هَوَاهُ وَمَنْهَلِي
qad ṭāba ʿallī fī hawāhu wamanhalī
وَقَدِ اعْتَلَا نَظْمِي بِمَدْحِ الـمُعْتَلِـي
waqadiʿ talā naẓmī bimadḥil muʿtalī
ضَمَّنْتُ مَدْحِي فِيهِ حُسْنَ تَوَسُّلِي
ḍammantu madḥī fīhi ḥusna tawassulī
أَضْرَبْتُ عَنْ مَدْحِي سِوَاهُ وَحُقَّ لِي
إِذْ مَا لَهُ فِي العَالَـمِينَ ضَرِيبُ
aḍrabtu ʿan madḥī siwāhu waḥuqqa lī
idh mā lahu fīl ʿālamīna ḍarību
سَلْ مَا تَشَأْ مِنْ فَيْضِ بَحْرٍ زَاخِرٍ
sal mā tasha’ min fayḍi baḥrin zākhirin
مُسْتَبْهِجاً بِضِيَاءِ بَدْرٍ بَاهِرٍ
mustabhijan biḍiyā’i badrin bāhirin
وَاجْزُمْ بِوُدٍّ بَاطِنٍ فِي ظَاهِرٍ
waj zum biwuddin bāṭinin fī ẓāhirin
أَنَا قَدْ قَطَعْتُ بِصِدْقِ عِلمِ تَوَاتُرٍ
إنَّ النَّبِيَّ عَلَى الـمَدِيحِ يُثِيبُ
anā qad qaṭaʿtu biṣidqi ʿilmi tawāturin
ānnan nabiyya ʿalal madīḥi yuthību
إِنِّي لِصِدْقِي بَالدَّلِيْلِ مُؤَيَّدٌ
innī liṣidqī bad daliyli muayyadun
لِيَجِدَّ مُثْنٍ لِلمَدَائِحِ مَوْرِدٌ
liyajidda muthnin lilmadā’iḥi mawridun
فَأَقُولُ إِنَّ الـهَاشِميَّ مُحَمَّدٌ
fa aqūlu innal hāshimyya muḥammadun
أَصْغَى إِلَى بَانَتْ وَكَعْبٌ مُنْشِدٌ
لَـمَّـا كَسَاهُ البُرْدَ وَهْوَ قَشِيبُ
aṣghā ilā bānat wakaʿbun munshidun
lammā kasāhul burda wahwa qashību