يا رب بهم وبجدهم عجل بالنصر وبالفرج
En
En
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمُ
عَجِّلْ بِالنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
yā rabbi bihim wabijaddihimu
ʿajjil bin naṣri wabil faraji
وَصَلَاةُ اللهِ تَحِيَّتُهُ
لِلْهَادِي النَّاسَ إِلَى النَّهَجِ
waṣalātu Allahi taḥiyyatuhu
lilhādīn nāsa ilan nahaji
عَجِّلْ بِالسَّعْيِ لِنَحْوِهِمُ
تَلْقَ الرِّضْوَانَ وَتَبْتَهِجِ
ʿajjil bis saʿyi linaḥwihimu
talqar riḍwāna watabtahiji
هُمْ أَهْلُ الْبَيْتِ أَئِمَّتُنَا
فِي الْخُلْدِ لَهُمْ أَعْلَى الدَّرَجِ
hum ahlul bayti a’immatunā
fīl khuldi lahum aʿlad daraji
سَلِّمْ تَسْلَمْ وَانْظُرْ عَجَبًا
تِلْكَ الْأَنْوَارُ مِنَ الْفَرَجِ
sallim taslam wan ẓur ʿajaban
tilkal anwāru minal faraji
وَاشْرَبْ وَاطْرَبْ وَانْشَقْ عِطْرًا
قَدْ فَاقَ شَذَاهُ عَلَى الْأَرَجِ
wash rab waṭ rab wan shaq ʿiṭran
qad fāqa shadhāhu ʿalal araji
قَوْمٌ سَادُوا فِي الْخُلْدِ عَلَى
أَهْلِ الْجَنَّاتِ أُولِي السُّرُجِ
qawmun sādū fīl khuldi ʿalā
ahlil jannāti ūlīs suruji
وَلَهُمْ جَاهٌ وَبِجَدِّهِمُ
يَنْجُو مَنْ زَارَ فَذَاكَ نُجِي
walahum jāhun wabijaddihimu
yanjū man zāra fadhāka nujī
أَبْشِرْ إِنْ جِئْتَ لِدَارِهِمُ
قَدْ فُزْتَ سَرِيعًا بِالْفَرَجِ
abshir in ji’ta lidārihimu
qad fuzta sarīʿan bil faraji
سَادُوا الْأَقْطَابَ لَهُمْ شَرَفٌ
يُضْوِي كَالشَّمْسِ لَدَى الْمُهَجِ
sādūl aqṭāba lahum sharafun
yuḍwī kash shamsi ladal muhaji
اِذْهَبْ بِاللَّيْلِ لِرَوْضَتِهِمْ
أَقْدِمْ أَسْرِعْ بِالْحُبِّ وَجِي
idhhab bil layli lirawḍatihim
aqdim asriʿ bil ḥubbi wajī
أَخْلِصْ لِلهِ بِزَوْرَتِهِمْ
أَخْلِصْ فِي السَّيْرِ بِلَا عِوَجِ
akhliṣ lillāhi bizawratihim
akhliṣ fīs sayri bilā ʿiwaji
رَاقِبْ لِلنَّفْسِ وَشَهْوَتِهَا
إِيَّاكَ تُصَاحِبُ لِلْهَمَجِ
rāqib lilnnafsi washahwatihā
iyyāka tuṣāḥibu lilhamaji
اِعْرِفْ قَدْرَ الْأَحْبَابِ وَكُنْ
عِنْدَ الْأَحْبَابِ أُولِي الدَّرَجِ
iʿrif qadral aḥbābi wakun
ʿindal aḥbābi ūlīd daraji
وَاسْمَعْ مِنْهُمْ مَا تَسْمَعُهُ
إِنْ كُنْتَ سَمِيعًا وَابْتَهِجِ
was maʿ minhum mā tasmaʿuhu
in kunta samīʿan wab tahiji
فَهُنَاكَ لِرُوحِكَ أَسْرَارٌ
تَخْفَى الْأَسْرَارُ عَلَى السَّمِجِ
fahunāka lirūḥika asrārun
takhfal asrāru ʿalas samiji
وَلِأَهْلِ الْحُبِّ مُعَتَّقَةً
كَأْسُ الْأَسْرَارِ بِلَا وَهَجِ
waliahlil ḥubbi muʿattaqatan
ka sul asrāri bilā wahaji
فَاشْرَبْ مَا دُمْتَ مُحِبَّهُمُ
كَأْسًا تَنْهَاكَ عَنِ الْعِوَجِ
fash rab mā dumta muḥibbahumu
ka san tanhāka ʿanil ʿiwaji
وَاسْمَعْ أَقْوَالَ مُحِبِّهِمُ
كَالشَّهْدِ بِهِ أَقْوَى الْحُجَجِ
was maʿ aqwāla muḥibbihimu
kash shahdi bihi aqwal ḥujaji
وَدَعِ الْإِنْكَارَ لِمُنْكِرِهِ
عَبْدٌ مَحْرُومٌ فِي لُجَجِ
wadaʿil inkāra limunkirihi
ʿabdun maḥrūmun fī lujaji
لَوْ شَاهَدَ نُورَ أَحِبَّتِنَا
مَا أَنْكَرَ إِنْكَارَ اللَّجَجِ
law shāhada nūra aḥibbatinā
mā ankara inkāral lajaji
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي جَهْلٍ
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي عِوَجِ
mā qāla maqālata dhī jahlin
mā qāla maqālata dhī ʿiwaji
وَصَلَاةُ اللهِ تَحِيَّتُهُ
لِلْهَادِي النَّاسَ إِلَى النَّهَجِ
waṣalātu Allahi taḥiyyatuhu
lilhādīn nāsa ilan nahaji
وَالْآلِ جَمِيعًا سَادَتِنَا
أَهْلِ التَّوْفِيقِ إِلَى الْبَلَجِ
wal āli jamīʿan sādatinā
ahlit tawfīqi ilal balaji
مَا {صَالِحُ} يَتْلُو أَمْدَاحًا
تَضْوِي لَيْلًا مِثْلَ السِّرَجِ
mā ṣāliḥu yatlū amdāḥan
taḍwī laylan mithlas siraji