مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
Farewell, Farewell, O Ramadan
En
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
حُوَيْدِي أَعِدْ لِي (يَا رَمَضَانْ)
حَدِيثَ الْحَبَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ḥuwaydī aʿid lī yā ramaḍān
ḥadīthal ḥabā’ib yā ramaḍān
O the one who sings for me,
repeat for me the stories of the beloved ones
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
وَمَا حَالَ مِنْهُمْ (يَا رَمَضَانْ)
عَنِ الْعَيْنِ غَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
wamā ḥāla minhum yā ramaḍān
ʿanil ʿayni ghā’ib yā ramaḍān
And those who have
departed from my sight
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
جَمِيلُ الْمُحَيَّا (يَا رَمَضَانْ)
جَعِيد أَمْ ذَوَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
jamīlul muḥayyā yā ramaḍān
jaʿīd am dhawā’ib yā ramaḍān
The one with the beautiful countenance,
(his hair) curled or locked
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
رَعَا الله لَيَالِي (يَا رَمَضَانْ)
حُظِينَا بِوَصْلِه (يَا رَمَضَانْ)
raʿa Allah layālī yā ramaḍān
ḥuẓīnā biwaṣlih yā ramaḍān
May Allah preserve these nights,
so that we could attain union with him (the beloved)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
وَطَابَ اتِّصَالِي (يَا رَمَضَانْ)
بِعَلِّهْ وَنَهْلِهْ (يَا رَمَضَانْ)
waṭābat tiṣālī yā ramaḍān
biʿallih wanahlih yā ramaḍān
And my attachment good
with his drink (in the hereafter)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
فَيَا ذَا الْجَلَالِ (يَا رَمَضَانْ)
لُفْ شَمْلِي بِشَمْلِه (يَا رَمَضَانْ)
fayā dhal jalāli yā ramaḍān
luf shamlī bishamlih yā ramaḍān
So, O He Who Possesses Majesty,
connect my bonds with his (Muhammad ﷺ)!
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
فَقَلْبِي مِنَ الْبُعْدِ (يَا رَمَضَانْ)
وَالْهَجْرِ ذَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
faqalbī minal buʿdi yā ramaḍān
wal hajri dhā’ib yā ramaḍān
For my heart is melting
from distance and separation,
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
أَنَا سَأَتِرُك الْهَمْ (يَا رَمَضَانْ)
وَوَاصِلْ سُرُورِي (يَا رَمَضَانْ)
anā sa’atirukal ham yā ramaḍān
wawāṣil surūrī yā ramaḍān
I will leave all sadness,
and continue to be happy
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
وَلِي رَبِّ يَعْلَمْ (يَا رَمَضَانْ)
بِخَافِي أُمُورِي (يَا رَمَضَانْ)
walī rabbi yaʿlam yā ramaḍān
bikhāfī umūrī yā ramaḍān
I have a Lord who knows
the hidden depths of my affairs,
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
أَرَى اللَّوْمَ عِنْدِي (يَا رَمَضَانْ)
خَطَا غَيْرَ صَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
aral lawma ʿindī yā ramaḍān
khaṭā ghayra ṣā’ib yā ramaḍān
I see that rebuking
is wrong not right
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
أَنَا مُسْتَجِير بِالْ (يَا رَمَضَانْ)
جَمَالِ الْمُكَمَّلْ (يَا رَمَضَانْ)
anā mustajīr bil yā ramaḍān
jamālil mukammal yā ramaḍān
I seek protection with
the (blessings of the one who possesses) perfected beauty
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
وَمَنْ فِي النَّبِيِّينَ (يَا رَمَضَانْ)
أَفْضَلْ وَأَكْمَلْ (يَا رَمَضَانْ)
waman fīn nabiyyīna yā ramaḍān
afḍal wa akmal yā ramaḍān
And who is the best
and most complete amongst the prophets
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
أَبُو الْقَاسِمْ أَحْمَد (يَا رَمَضَانْ)
لَنَا خَيْرَ مُرْسَلْ (يَا رَمَضَانْ)
abūl qāsim aḥmad yā ramaḍān
lanā khayra mursal yā ramaḍān
Abu al-Qasim, Ahmad,
is for us the best of Messengers,
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
بِهِ تَنْقَضِي لِي (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَطَالِبْ (يَا رَمَضَانْ)
bihi tanqaḍī lī yā ramaḍān
jamīʿul maṭālib yā ramaḍān
Through him, all my needs
and desires are fulfilled
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
وَمَنْ كَانَ جَدُّهْ (يَا رَمَضَانْ)
مُحَمَّدْ تَبَجَّحْ (يَا رَمَضَانْ)
waman kāna jadduh yā ramaḍān
muḥammad tabajjaḥ yā ramaḍān
Whoever can boast of
Muhammad as his forefather,
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
فَفِي كُلِّ وَزْنَةْ (يَا رَمَضَانْ)
فَوَزْنَتُهْ أَرْجَحْ (يَا رَمَضَانْ)
fafī kulli waznah yā ramaḍān
fawaznatuh arjaḥ yā ramaḍān
For every weight (of deed),
his weight will be heavier (if accompanied with taqwa)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
بِبَرْكَتِهْ رَبِّي (يَا رَمَضَانْ)
يُجَاوِزْ وَيَسْمَحْ (يَا رَمَضَانْ)
bibarkatih rabbī yā ramaḍān
yujāwiz wayasmaḥ yā ramaḍān
By his blessing, my Lord
overlooks and pardons [my faults],
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
muwaddaʿ muwaddaʿ yā ramaḍān
ʿawdatan ʿalaynā bil ghufrān
Farewell, farewell, O Ramadan,
Return to us with forgiveness
إِذَا اغْيَتْ عَلَيْنَا (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَذَاهِبْ (يَا رَمَضَانْ)
idhagh yat ʿalaynā yā ramaḍān
jamīʿul madhāhib yā ramaḍān
When all other paths
become difficult upon us