كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيمِ المَوَاهِبْ
Every Night is a Guest-Hosting From the One of Great Gifts
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alá Alá, oh Alá, Alá Alá, oh Alá
E oracións sobre Taha, o Profeta da intercesión
كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيْمِ المَوَاهِبْ
طَابَ قَلْبِي بِجُودِ اللهْ يَا خَيْرَ وَاهِبْ
Cada noite unha hospitalidade do Gran Dador
O meu corazón está satisfeito coa xenerosidade de Alá, oh mellor dos dadores
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alá Alá, oh Alá, Alá Alá, oh Alá
E oracións sobre Taha, o Profeta da intercesión
سُحب فَضْلِهْ وإِحْسَانِهْ عَلَيْنَا سَوَاكِبْ
دَفَعَ اللهُ عَنْ أَقْطَارِنَا كُلّ شَاغِبْ
As nubes da súa graza e benevolencia derrámanse sobre nós
Alá afastou todo problema das nosas terras
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alá Alá, oh Alá, Alá Alá, oh Alá
E oracións sobre Taha, o Profeta da intercesión
جُودُ مَولايْ مَا يَحْسَبُهْ يَا نَاسْ حَاسِبْ
شُو عَطَا اللهْ وَاسِعْ مِنْ جَمِيْعِ الجَوَانِبْ
A xenerosidade do meu Señor é incalculable, oh xente
O que Alá deu é vasto desde todos os lados
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alá Alá, oh Alá, Alá Alá, oh Alá
E oracións sobre Taha, o Profeta da intercesión
جَاذَبَتْنِي إِلَى حَيِّ الأَحِبَّـةْ جَـوَاذِبْ
وَدَعَتْنِي الدَّوَاعِي لِارْتِقَاءِ المَرَاتِبْ
Atraeume á morada dos amados
E as chamadas convidáronme a ascender nas filas
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alá Alá, oh Alá, Alá Alá, oh Alá
E oracións sobre Taha, o Profeta da intercesión
فَرْقُ مَا بَيْنْ مَنْ يُخْطَبْ وَمَنْ كَانَ خَاطِبْ
يَا جَزِيْلَ العَطَا عَبْدُكْ عَلَى البَابِ رَاغِبْ
A diferenza entre quen é buscado e quen é pretendente
Oh xeneroso dador, o teu servo está ansioso na porta
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alá Alá, oh Alá, Alá Alá, oh Alá
E oracións sobre Taha, o Profeta da intercesión
فَافْتَحِ البَابِ وامْنَحْنِي جَزِيلَ المَوَاهِبْ
واصْلِح أَحْوَالَ أَوْلَادِي وَمَنْ لِي مُصَاحِبْ
Así que abre a porta e concédeme abundantes agasallos
E rectifica os asuntos dos meus fillos e dos que me acompañan
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alá Alá, oh Alá, Alá Alá, oh Alá
E oracións sobre Taha, o Profeta da intercesión
وَاهْلَ بَيْتِي وَطُلَّابِي وَكُلَّ الأَقَارِبْ
أَدْخِلِ الكُلَّ فِي زُمْرَةْ إِمَامِ الَأَطَائِبْ
E a miña familia e os meus estudantes e todos os meus parentes
Inclúe a todos no grupo do puro Imam
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alá Alá, oh Alá, Alá Alá, oh Alá
E oracións sobre Taha, o Profeta da intercesión
نَجْتَمِعْ فِي رِحَابِ الطُّهُرْ خَيْرَ الحَبَائِبْ
نَتَّصِلْ بِهْ وَنَحْظَى فِي الِّلقَا بِالعَجَائِبْ
Reunímonos nos santuarios da pureza, o mellor dos amados
Conectámonos con el e gozamos de marabillas no encontro