تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Hãy bằng lòng với phần nhỏ của thế gian này,
và chuẩn bị lương thực cho chuyến hành trình dài [đến đời sau]
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
Đừng bị thế gian này lừa dối — hãy buông bỏ nó,
vì thế gian này không phải là nhà cho [khách] của nó.
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
Và đừng nghĩ rằng bạn sẽ ở lại [trong thế gian này],
vì không có con đường nào dẫn đến sự vĩnh cửu [trong đó].
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Hãy bằng lòng với phần nhỏ của thế gian này,
và chuẩn bị lương thực cho chuyến hành trình dài [đến đời sau]
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
Và đừng lo lắng về tài sản để lại,
nó sẽ được chuyển cho người thân cận hoặc hậu duệ của bạn.
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
Vậy hãy cung cấp thông qua nó, dù nó nhiều bao nhiêu,
để nó đi trước đến Ngày Trọng Đại.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Hãy bằng lòng với phần nhỏ của thế gian này,
và chuẩn bị lương thực cho chuyến hành trình dài [đến đời sau]
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
Và sự chuẩn bị tốt nhất là taqwa — hãy biết điều này,
vậy hãy cố gắng, và tránh nói chuyện vô ích.
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
Và quyền của Allah là quyền lớn nhất trong tất cả các quyền,
vậy hãy đứng về sự thật cho Vua Vĩ Đại.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Hãy bằng lòng với phần nhỏ của thế gian này,
và chuẩn bị lương thực cho chuyến hành trình dài [đến đời sau]
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
Vâng lời Ngài là sự giàu có cho cả hai thế giới, vậy hãy bám vào nó,
và trong đó là danh dự cho người tôi tớ thấp hèn.
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
Và trong việc không vâng lời Ngài là sự xấu hổ và Lửa,
và trong đó là sự xa cách Ngài với sự nhục nhã khủng khiếp.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Hãy bằng lòng với phần nhỏ của thế gian này,
và chuẩn bị lương thực cho chuyến hành trình dài [đến đời sau]
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
vậy đừng không vâng lời Ngài, mà hãy vâng lời Ngài,
liên tục, để bạn có thể được chấp nhận,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
và sự hài lòng của một Chúa Từ Bi,
vĩ đại trong ân huệ của Ngài, Đấng Ban Tặng Vĩ Đại.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Hãy bằng lòng với phần nhỏ của thế gian này,
và chuẩn bị lương thực cho chuyến hành trình dài [đến đời sau]
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
Và Chúa của chúng ta gửi phước lành trong mọi khoảnh khắc,
và bình an, buổi sáng và buổi tối,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
trên Taha ﷺ, người kêu gọi mọi điều tốt,
và là Dấu Ấn của các Tiên Tri, và là Người Dẫn Đường.