الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
Ýer ýüzünde gezelenç edenleriň iň gowusy
Ähli mahlukatyň şepagatçysy.
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
Onuň bilen ähli günäkär gul
Zynjyrdan boşadyldy
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
Onuň deňi ýok
Milleti onuň bilen ýeňiş gazandy
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
Kim onuň söýgüsinde ölse
Ähli arzuwyna ýetýär
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
Men oňa aşyk
Onuň ýakynlygyna teşne
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
Eý, Rebbim, ony maňa tizle
Belki içgim arassa bolar
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
Näçe hassany sagaldy
Näçe garaňkylygy aýdyňlaşdyrdy
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
Näçe bereketi bar
Akylly we ýönekeý üçin
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
Näçe mertebesi bar
Näçe bol-elin sowgatlar
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
Näçe ynamdarlar ondan rowaýat etdi
Her zerur bilim
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
Şol saýlanan neberelidir
Mertebe we wepalylygyň eýesi
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
Ahmediň fazly gizlin däl
Gündogarda we günbatarda
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
Näçe oňa aşyk
Gözýaşlarda gark bolup
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
Akly, çagyrylanda
Onuň söýgüsinde tutulan
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
Eý, Allahyň Resuly, eý
Ähli pygamberleriň iň gowusy
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
Bizi çukurdan halas et
Eý, arassa derejeli
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
We hidayat baýdagynyň üstünde
Ahmet, duşmanlary ýok ediji
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
Yathrib pygamberine
Açyk salam bilen
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pygambere salawat
We Resula salam
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Şepagatçymyz Abtahi
Muhammet, Arap
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
Eý, oňa salam bolsun
Mukaddes ýerde şahanyň sallanmagy ýa-da
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
Gijäniň garaňkylygynda dolan aýyň peýda bolşy ýaly