يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه
اللهُ اللهْ يا الله اللهُ اللهْ يا الله
يا رَبِّ صَلِّ على أَحْمَد أبي فاطِمة
Moje srce nađe spokoj kad neko pomene Fatimu,
kćerku Poslanika, Odabranog; njena svetlost je večna.
separator
يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَةْ
بِنْتِ النَّبِي المُصْطَفَى أَنْوَارُنَا الدَّائِمَةْ
أَمْسَتْ بِأَبْجُرْ مَعَارِفْ رَبَّهَا عَائِمَةْ
هِي ذُخْرَنَا هِي جَلَا لِلسُّحُبِ القَائِمَةْ
Noći provodi plivajući u morima spoznaje svog Gospoda.
Ona je naše blago. Ona raspršuje oblake iznad.
بُحُورَهَا فِي المَعَالِي دُوبِ مُتْلَاطِمَةْ
أَيَّامَهَا وَاللَّيَالِي صَائِمَةْ قَائِمَةْ
Talasi njenih mora neprestano udaraju na uzvišenim mestima.
Dane i noći provodi posteći i stojeći u molitvi.
لَهَا التَّبَتُّلْ إلَى المَوْلَى غَدَتْ هَائِمَةْ
بِاللّهْ لِلَّهْ يَالَكْ عَارِفَهْ عَالِمَةْ
Ima apsolutnu odanost Gospodaru. Ostaje ludo zaljubljena.
Allahu, Allahom, Ti imaš pravog poznavaoca i gnostika.
بِحَقِّ تَنْزِيلِ مَوْلَانَا العَلِي قَائِمَةْ
تَحْتِ الرِّعَايَةِ مِنْ طَهَ نَشَتْ حَازِمَةْ
po pravu objave našeg Uzvišenog Gospodara, ona stoji
pod brigom Ṭāhā, u punoj odlučnosti.
هِي نُورُ قَلْبِي وَهِي ذُخْرِي لَنَا رَاحِمَةْ
نِعْمَ الشَّفِيقَةْ وَلَا هِي عَنَّنَا نَائِمَةْ
Ona je svetlost mog srca i ona je moje blago, uvek milostiva prema nama.
Najveća od saosećajnih žena, nikada nas ne zanemaruje.
لَهَا سُيُوفٌ بَوَاتِرْ قَاطِعَةْ صَارِمَةْ
بِهَا احْتَمَيْنَا وَنُنْذِرْ أَنْفُساً حَائِمَةْ
Ima mačeve opasnosti, oštre i smrtonosne.
s njima smo zaštićeni i upozoravamo očajne duše.
حَوْلَ الحِمَى إِنَّ غَارَاتِ القَوِي قَادِمَةْ
فِي صَفَّنَا فَاطِمَةْ مَعْنَا أَبُو فَاطِمَةْ
Oko svetilišta, napadi Moćnog su poslati.
U našim redovima je Fatima i s nama je Otac Fatime.
سُيُوفُهُمْ لِلْمُعَادِي قَدْ غَدَتْ هَادِمَةْ
يَاوَيْلِ أَهْلَ الحِيَلْ وَالأَنْفُسِ الظَّالِمَةْ
Njihovi mačevi su razorni za sve koji pokazuju neprijateljstvo.
O jao narodu spletki i tlačiteljskih duša.
يَارَبِّ فَرِّجْ عَلَيْنَا وَاكْفِنَا الغَاشِمَةْ
هَبْنَا عَوَافِي كَوَامِلْ تَامَّةً دَائِمَةْ
O Gospode, podari nam olakšanje i zaštiti nas od svake tiranije.
Podari nam potpunu, neprekidnu i savršenu lakoću.
وَعِنْدَ رَشْحِ الجَبِينْ أَحْسِنْ لَنَا الخَاتِمَةْ
بِجَاهِ خَيْرِ الوَرَى ذِي الهِمَّةِ العَازِمَةْ
I kada čelo počne da se znoji, podari nam najlepši kraj.
po redovima najvećih stvorenja, onoga koji poseduje najodlučnije težnje.
وَاهْلِ الكِسَا مَعْ ذَرَارِي أُمَّنَا فَاطِمَةْ
عَلَيْهِمُ رَبَّنَا صَلَاتُكَ الدَّائِمَةْ
i po ljudima plašta zajedno sa potomcima naše majke Fatime.
Na sve njih neka su večni blagoslovi našeg Gospoda.
وَآلِهْ وَصَحْبِهْ أُهَيْلِ النِّـيَّــةِ الجَازِمَةْ
وَمَنْ تَبِعْهُمْ دَخَلْ فِي الفِرْقَةِ الغَانِمَةْ
i na njihov narod i saputnike, ljude odlučnih namera.
ko god ih sledi, ulazi u spasenu sektu.