حُبُّ النَّبِي وَ الْآلِ دِينِي
The Love of the Prophet and His Family Is My Way
حُبُّ النَّبِي وَالآلِ دِينِي
وَ مَذْهَبِي حَقّاً وَ يَقِينِي
ḥubbun nabī wal āli dīnī
wa madhhabī ḥaqqan wa yaqīnī
The love of the Prophet and his Family is my way,
My true and certain path
وَعُمْدَتِي فِي كُلِّ حَِينٍ
دَوْمًا فَإِنِّي لَا أُضَامْ
waʿumdatī fī kulli ḥaīnin
dawman fa innī lā uḍām
My support at every moment,
And by it, I am never wronged or harmed
فَالشَّمْسُ بَعْضٌ مِنْ ضِيَاهُ
وَ الْبَدْرُ نَوْعٌ مِنْ سَنَاهُ
fash shamsu baʿḍun min ḍiyāhu
wal badru nawʿun min sanāhu
For the sun reflects but a portion of his light,
And the full moon only a type of his radiance
وَالْكُلُّ فِي مَعْنَاهُ تَاهُوا
لَمْ يُدْرِكُوا ذَاكَ المَقَامْ
wal kullu fī maʿnāhu tāhū
lam yudrikū dhākal maqām
And all creation wanders, bewildered by his meaning,
None can fully grasp that lofty station
حُبُّ النَّبِي وَالآلِ دِينِي
وَ مَذْهَبِي حَقّاً وَ يَقِينِي
ḥubbun nabī wal āli dīnī
wa madhhabī ḥaqqan wa yaqīnī
The love of the Prophet and his Family is my way,
My true and certain path
وَعُمْدَتِي فِي كُلِّ حَِينٍ
دَوْمًا فَإِنِّي لَا أُضَامْ
waʿumdatī fī kulli ḥaīnin
dawman fa innī lā uḍām
My support at every moment,
And by it, I am never wronged or harmed
يَا أَهْلَ البَيْتِ حُسِبْنَا عَلَيْكُمْ
يَا رِجَالَ اللَّه أَرِقَّ لَدَيْكُم
yā ahlal bayti ḥusibnā ʿalaykum
yā rijāla Allah ariqqa ladaykum
O People of the Pure Household, count us among your own,
O men of God, show us your tenderness
لَاحِظُونَا بِرِمْشِ عَيْنَيْكُم
نَحْنُ لِخُدَّامْكُمْ خُدَّامْ
lāḥiẓūnā birimshi ʿaynaykum
naḥnu likhuddāmkum khuddām
Look upon us with the softness of your gaze,
For we are the servants to your servants
حُبُّ النَّبِي وَالآلِ دِينِي
وَ مَذْهَبِي حَقّاً وَ يَقِينِي
ḥubbun nabī wal āli dīnī
wa madhhabī ḥaqqan wa yaqīnī
The love of the Prophet and his Family is my way,
My true and certain path
وَعُمْدَتِي فِي كُلِّ حَِينٍ
دَوْمًا فَإِنِّي لَا أُضَامْ
waʿumdatī fī kulli ḥaīnin
dawman fa innī lā uḍām
My support at every moment,
And by it, I am never wronged or harmed
أَخْلِصْ لِحُبُّهُمْ لَا تَكُنْ لَاهِي
كُنْ عَبْدًا صَحِيْحْ عَبْدًا لِلَّهِ
akhliṣ liḥubbuhum lā takun lāhī
kun ʿabdan ṣaḥiyḥ ʿabdan lillāhi
Be sincere in your love for them, do not be heedless,
Be a true servant, a servant of God
عَمَّا أَمَرْ لَا تَكُنْ سَاهِي
وَ اتْبِعْ شَرِيعَتْ أَهْلِ اللَّه
ʿammā amar lā takun sāhī
wat biʿ sharīʿat ahlillāh
Do not neglect what He has commanded,
And follow the path of the people of God
حُبُّ النَّبِي وَالآلِ دِينِي
وَ مَذْهَبِي حَقّاً وَ يَقِينِي
ḥubbun nabī wal āli dīnī
wa madhhabī ḥaqqan wa yaqīnī
The love of the Prophet and his Family is my way,
My true and certain path
وَعُمْدَتِي فِي كُلِّ حَِينٍ
دَوْمًا فَإِنِّي لَا أُضَامْ
waʿumdatī fī kulli ḥaīnin
dawman fa innī lā uḍām
My support at every moment,
And by it, I am never wronged or harmed
أَوَّاهٌ قَدْ زَادَ نُحُولِي
وَ زَادَ هَمِّي وَ ذُهُولِي
awwāhun qad zāda nuḥūlī
wa zāda hammī wa dhuhūlī
Ah! My weakness has grown,
My worries and confusion have increased
لَكِنْ بِمَدْحِي لِلْرَسُولِ
شُفِيتُ مِنْ كُلِّ الْأَسْقَامْ
lakin bimadḥī lilrasūli
shufītu min kullil asqām
But through my praise of the Messenger,
I am healed of every ailment
حُبُّ النَّبِي وَالآلِ دِينِي
وَ مَذْهَبِي حَقّاً وَ يَقِينِي
ḥubbun nabī wal āli dīnī
wa madhhabī ḥaqqan wa yaqīnī
The love of the Prophet and his Family is my way,
My true and certain path
وَعُمْدَتِي فِي كُلِّ حَِينٍ
دَوْمًا فَإِنِّي لَا أُضَامْ
waʿumdatī fī kulli ḥaīnin
dawman fa innī lā uḍām
My support at every moment,
And by it, I am never wronged or harmed
أَهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى النَّبِي الهَادِي التِّهَامِي
ahdī ṣalātī maʿ salāmī
ilan nabīl hādīt tihāmī
I send my prayers and peace
To the guiding Prophet of Tihāmah
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَامِ
نَرْجُو بِهِمْ حُسْنَ الخِتَامْ
wal āli waṣ ṣaḥbil kirāmi
narjū bihim ḥusnal khitām
And to his noble Family and blessed Companions,
Through them, we hope for a beautiful ending