الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
الـلَّـهُ يُـحَـقِّـقْ لَـنَـا لُـقْـيَـا الـنَّـبِـيِّ فِـي سُـرُورْ
فِـي أُنْـسٍ كَـامِـلْ وَفِـي ذَوْقِ الـصَّـفَـا وَالـحُـبُـورِ
Allahu yuḥaqqiq lanā luqyan nabiyyi fī surūr
fī unsin kāmil wafī dhawqiṣ ṣafā wal ḥubūri
May Allah grant us the joy of meeting the Prophet
In complete harmony and the taste of purity and delight
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
يَـا رَبَّ الأَرْبَـابِ بِـالـمُـخْـتَـارْ طَـهَ الـشَّـكُـورْ
حَـبِـيـبِ قَـلْـبِـي الَّـذِي بِـهْ قَـدْ صَـلَـحْـنَ الأُمُـورْ
yā rabbal arbābi bil mukhtār ṭahash shakūr
ḥabībi qalbīl ladhī bih qad ṣalaḥnal umūr
O Lord of lords, through the Chosen One, Taha the grateful
The beloved of my heart, through whom matters have been set right
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
صَـلِّ وَسَـلِّـمْ عَـلَـيْـهِ فِـي الـعَـشِـيْ والـبُـكُـورْ
وَآلِـهْ وَصَـحْـبِـهْ وَمَـنْ هُـمْ فِـي الـحَـضِـيـرَةْ حُـضُـورْ
ṣalli wasallim ʿalayhi fīl ʿashiy wālbukūr
wa ālih waṣaḥbih waman hum fīl ḥaḍīrah ḥuḍūr
Bless and grant peace upon him in the evening and the morning
And upon his family and companions and those present in the sacred gathering
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
وَاجْـعَـلْ لَـنَـا عِـنْـدَهُـمْ كَـاسَـاتْ حُـسْـنٍ تَـدُورْ
فِـيـهَـا الـهُـدَى وَالـمَـعَـارِفْ وَالـشَّـرَابِ الـطَّـهُـورْ
waj ʿal lanā ʿindahum kāsāt ḥusnin tadūr
fīhal hudā wal maʿārif wash sharābiṭ ṭahūr
And grant us from them cups of beauty that revolve
Containing guidance, knowledge, and the pure drink
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
نَـذُوقُ أَذْوَاقٌ مَـا قَـطّ تَـنْـضَـبِـط فِـي الـسُّـطُـور
وَمَـا هِـي إِلَّا مَـوَاهِـبْ لِاَهْـلِ طُـهْـرِ الـصُّـدُورْ
nadhūqu adhwāqun mā qaṭṭ tanḍabiṭ fīs suṭūr
wamā hī illā mawāhib liahli ṭuhriṣ ṣudūr
We taste flavors that cannot be confined to lines
And they are but gifts for those with pure hearts
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
أَقْـوَامٌ إِخْـتَـصَّـهُـمْ رَبُّ الـبَـرَايَـا الـغَـفُـورْ
بِـأسْـرَارِ حَـضْـرَتِـهْ لِـيْ مِـنْـهَـا الـدَّوَائِـرْ تَـدُورْ
aqwāmun ikhtaṣṣahum rabbul barāyal ghafūr
bi asrāri ḥaḍratih liy minhad dawā’ir tadūr
People chosen by the forgiving Lord of creation
With the secrets of His presence, from which circles revolve
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
وَلِـي بِـهَـا كُـلُّ أَمْـرِ الـبَـاطِـنَـةْ وَالـظُّـهُـورْ
َیَا اِخْـوَانْ دَارَتْ كُـؤُوسُ الـمَـعْـرِفَـةْ وَالـخُـيُـورْ
walī bihā kullu amril bāṭinah waẓ ẓuhūr
aā ikhwan dārat kuūsul maʿrifah wal khuyūr
And through it, all matters of the unseen and the manifest are mine
O brothers, the cups of knowledge and goodness have revolved
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
يَـا مَـنْ حَـضَـرْتُـمْ هُـنِـيـتُـمْ عِـنْـدَنَـا بِـالـحُـضُـورْ
وَالـلَّـهُ يَـشْـرَحْ لَـكُـمْ بِـالـفَـضْـلِ كُـلِّ الـصُّـدُورْ
yā man ḥaḍartum hunītum ʿindanā bil ḥuḍūr
wa Allahu yashraḥ lakum bil faḍli kulliṣ ṣudūr
O you who are present, you are blessed with presence among us
And may Allah open all hearts with grace for you
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
يَـارِبِّ كُـنْ عَـوْنَـهُـمْ هُـنَـا وَيَـوْمَ الـنُّـشُـورْ
وَكُـنْ نَـصِـيـراً لَـهُـمْ وَادْفَـعْ جَـمِـيْـعَ الـشُّـرُورْ
yāribbi kun ʿawnahum hunā wayawman nushūr
wakun naṣīran lahum wad faʿ jamiyʿash shurūr
O Lord, be their helper here and on the Day of Resurrection
And be their supporter and repel all evils
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
وَسَـاعَـةُ الـخَـتْـمِ يَـحْـضُـرْ مُـصْـطَـفَـاكَ الـشَّـكُـورْ
وَفَـاطِـمَـةْ وَالـرِّضَـا وَالـنَّـسْـلِ نِـعْـمَ الـصُّـدُورْ
wasāʿatul khatmi yaḥḍur muṣṭafākash shakūr
wafāṭimah war riḍā wan nasli niʿmaṣ ṣudūr
And at the hour of conclusion, may Your grateful Chosen One be present
And Fatimah and Al-Rida and the noble lineage
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Allahu Allah ya Allah Allahu Allah ya Allah
yā rabbi ṣalli ʿalal mukhtāri badril budwr
Allah Allah, O Allah, Allah Allah, O Allah
O Lord, send blessings upon the Chosen One, the full moon of moons
عَـلَـيْـهِـمُ صَـلَـواَتُـكْ بِـالـعَـشِـيِّ وَالـبُـكُـورْ
وَالـصَّـحْـبِ أَجْـمَـعْ وَتَـابِـعِـهِـمْ لِـيَـوْمِ الـنُّـشُـورْ
ʿalayhimu ṣalawatuk bil ʿashiyyi wal bukūr
waṣ ṣaḥbi ajmaʿ watābiʿihim liyawmin nushūr
Upon them be Your prayers in the evening and the morning
And all the companions and their followers until the Day of Resurrection