LogoQasida Collection
  • ଦାନ କରନ୍ତୁ (Dāna Karantu)
  • କାସିଦା
  • ଆମର ବିଷୟରେ
  • କାସିଦା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ
  • ଲଗଇନ୍
  • ଘର (Ghara)
  • ପସନ୍ଦ
  • ଦାନ କରନ୍ତୁ (Dāna Karantu)

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience and for marketing purposes.

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
ଅସ୍ତିତ୍ୱରେ କିମ୍ବା ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡରେ କୌଣସି ଜଣ ନାହିଁ
للإِمَامِ عَبْدِ اللهِ بن عَلَوِي الحَدَّادଇମାମ ଅବଦୁଲ୍ଲାହ୍ ଇବ୍ନ ଅଲାୱୀ ଅଲ୍-ହଦ୍ଦାଦ୍

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
إِلَّا فَقِيرٌ لِفَضْلِ الْوَاحِدِ الأَحَدِ
ଅସ୍ତିତ୍ୱରେ କିଛି ନାହିଁ, ଏବଂ ବିଶାଳ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡରେ କିଛି ନାହିଁ
କିନ୍ତୁ ଏକ ଭିକ୍ଷୁକ ଭଳି, ଏକମାତ୍ରଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହ ଖୋଜୁଛି।
مُعَوِّلُونَ عَلَى إِحْسَانِهِ فُقَرَا
لِفَيْضِ أَفْضَالِهِ يَا نِعْمَ مِنْ صَمَدِ
ତାଙ୍କର ଉଦାରତା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ଆବଶ୍ୟକତାରେ
ତାଙ୍କର ଅନୁଗ୍ରହର ପ୍ରଚୁରତା ପାଇଁ, ହେ ରକ୍ଷକଙ୍କର ଶିଖର।
سُبْحَانَ مَنْ خَلَقَ الأَكْوَانَ مِنْ عَدَمٍ
وَعَمَّهَا مِنْهُ بِالأَفْضَالِ وَالْمَدَدِ
ଯିଏ ଶୂନ୍ୟରୁ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡକୁ ଗଢ଼ିଛି ତାଙ୍କୁ ଗୌରବ ଦିଆଯାଉ
ତାଙ୍କର ଦାନ ଏବଂ ସମର୍ଥନ ସହିତ ଏହାକୁ ଆବୃତ କରିଛି
تَبَارَكَ اللهُ لَا تُحْصَى مَحَامِدُهُ
وَلَيْسَ تُحْصَرُ فِي حَدٍّ وَلَا عَدَدِ
ଆଲ୍ଲାହ ଅଶୀର୍ବାଦିତ, ତାଙ୍କର ପ୍ରଶଂସାଗୁଡ଼ିକ ଗଣନା କରିବାକୁ ନାହିଁ
ସୀମାରେ ବନ୍ଦ ନୁହେଁ, କିମ୍ବା ନମ୍ବର ମାପରେ ନୁହେଁ
اللهُ اللهُ رَبِّي لَا شَرِيكَ لَهُ
اللهُ اللهُ مَعْبُودِي وَمُلْتَحَدِي
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ମୋର ପ୍ରଭୁ, କୌଣସି ସାଥୀ ଛାଡ଼ା
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ମୋର ପୂଜା, ଏବଂ ମୋର ଆକର୍ଷଣ
اللهُ اللهُ لَا أَبْغِي بِهِ بَدَلًا
اللهُ اللهُ مَقْصُودِي وَمُعْتَمَدِي
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ମୁଁ ତାଙ୍କ ସହିତ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଖୋଜୁନାହିଁ
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ମୋର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ, ଏବଂ ମୋର ଏକମାତ୍ର ସମର୍ଥନ
اللهُ اللهُ لَا أُحْصِي ثَنَاهُ وَلَا
أَرْجُو سِوَاهُ لِكَشْفِ الضُّرِّ وَالشِّدَدِ
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ମୁଁ ତାଙ୍କର ପ୍ରଶଂସାଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରିପାରିବି ନାହିଁ
ଏବଂ ମୁଁ କେବଳ ତାଙ୍କୁ ଆଶା କରେ ଯେ ଦୁଃଖ ଓ ବିପଦରୁ ମୁକ୍ତି ଦେଇବେ
اللهُ اللهُ أَدْعُوهُ وَأَسْأَلُهُ
اللهُ اللهُ مَأْمُولِي وَمُسْتَنَدِي
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ନମ୍ରତାର ସହିତ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ଏବଂ ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ମୋର ଆଶା, ଏବଂ ମୋର ଭରସାର ସ୍ଥାନ
يَا فَرْدُ يَا حَيُّ يا قَيُّومُ يَا مَلِكًا
يَا أَوَّلًا أَزَلِي يَا آخِرًا أَبَدِي
ହେ ଏକକ, ହେ ଅମର
ହେ ସ୍ୱୟଂସ୍ଥିତିଶୀଳ, ହେ ସାର୍ବଭୌମ,
أَنْتَ الْغَنِيُّ عَنِ الأَمْثَالِ وَالشُّرَكَا
أَنْتَ الْمُقَدَّسُ عَنْ زَوْجٍ وَعَنْ وَلَدِ
ହେ ଶାଶ୍ୱତ ପ୍ରଥମ, ହେ ଅନନ୍ତ ଶେଷ
ତୁମେ ସମସ୍ତ ତୁଳନା ଏବଂ ସାଥୀମାନଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଛ
أَنْتَ الْغِيَاثُ لِمَنْ ضَاقَتْ مَذَاهِبُهُ
وَمَنْ أَلَمَّ بِهِ خَطْبٌ مِنَ النَّكَدِ
ତୁମେ ଏକ ଆଶ୍ରୟ ଯାହା ଆଶ୍ରୟ ପାଇବାକୁ ଆଶା କରେ
ଏବଂ ଯାହା ଦୁଃଖରେ ଭାରିତ ଭାଷାରେ ପୀଡ଼ିତ
أَنْتَ الْقَريبُ الْمُجِيبُ الْمُسْتَغَاثُ بِهِ
وَأَنْتَ يَا رَبُّ لِلرَّاجِينَ بِالرَّصَدِ
ତୁମେ ନିକଟ, ପ୍ରତିକ୍ରିୟାଶୀଳ, ସାହାଯ୍ୟ ପାଇଁ ଖୋଜାଯାଉଥିବା
ଏବଂ ତୁମେ, ହେ ପ୍ରଭୁ, ଯେଉଁମାନେ ଆଶା କରୁଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ
أَرْجُوكَ تَغْفِرُ لِي أَرْجُوكَ تَرْحَمُنِي
أَرْجُوكَ تُذْهِبُ مَا عِندِي مِنَ الأَوَدِ
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ଯେ ତୁମେ ମୋତେ କ୍ଷମା କରିବା, ଏବଂ ମୋତେ ଦୟା କରିବା
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ଯେ ତୁମେ ମୋ ଭ୍ରାନ୍ତିକୁ ଦୂର କରିବା
أَرْجُوكَ تَهْدِينِي أَرْجُوكَ تُرْشِدُنِي
لِمَا هُوَ الْحَقُّ فِي فِعْلِي وَمُعْتَقَدِي
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ମୋତେ ନିୟମିତ କରିବା, ସଠିକ୍ ପଥରେ ନେଇଯାଇବା
ମୋର କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ମୋର ବିଶ୍ୱାସରେ ସତ୍ୟ କ'ଣ ତାହାକୁ
أَرْجُوكَ تَكْفِيَْنِي أَرْجُوكَ تُغْنِيَْنِي
بِفَضلِكَ اللهُ يَا رُكْنِي وَيَا سَنَدِي
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ମୋତେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ଏବଂ ମୋତେ ଧନୀ କରିବା
ତୁମର କୃପାରେ, ହେ ଆଲ୍ଲାହ, ହେ ମୋର ସ୍ତମ୍ଭ, ଏବଂ ହେ ମୋର ସମର୍ଥନ।
أَرْجُوكَ تَنْظُرُنِي أَرْجُوكَ تَنْصُرُنِي
أَرْجُوكَ تُصلِحَ لِـي قَلبِي مَعَ جَسَدِي
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ମୋତେ ଦେଖିବାକୁ, ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ମୋତେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ମୋ ପାଇଁ ମୋର ହୃଦୟ ସହିତ ମୋର ଶରୀରକୁ ଠିକ୍ କରିବାକୁ
أَرْجُوكَ تَعْصِمُنِي أَرْجُوكَ تَحْفَظُنِي
يَا رَبِّ مِنْ شَرِّ ذِي بَغْيٍ وَذِي حَسَدِ
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ମୋତେ ସୁରକ୍ଷା ଦେବାକୁ ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା କରିବାକୁ
ହେ ପ୍ରଭୁ, ଯେଉଁମାନେ ଅତିକ୍ରମ କରନ୍ତି ଏବଂ ଯେଉଁମାନେ ଇର୍ଷ୍ୟା କରନ୍ତି ସେମାନଙ୍କର ଅପକାରରୁ
أَرْجُوكَ تُحْيِيَْنِي أَرْجُوكَ تَقْبِضُنِي
عَلَى الْبَصِيرَةِ وَالإِحْسَانِ وَالرَّشَدِ
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ମୋତେ ଜୀବନ ଦେବାକୁ ଏବଂ ମୋତେ ମୃତ୍ୟୁ ଦେବାକୁ
ଜ୍ଞାନ ଏବଂ ନିଶ୍ଚିତତା, ଭଲମାନେ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦେଶନ ସହିତ ଏକ ଅବସ୍ଥାରେ
أَرْجُوكَ تُكْرِمُنِي أَرْجُوكَ تَرْفَعُنِي
أَرْجُوكَ تُسْكِنُنِي فِي جَنَّةِ الْخُلُدِ
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ଯେ ତୁମେ ମୋତେ ସମ୍ମାନ କରିବା ଏବଂ ମୋର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ବଢ଼ାଇବା
ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି ମୋତେ ଶାଶ୍ୱତ ଉଦ୍ୟାନରେ ବାସ କରାଇବାକୁ
مَعَ الْقَرابَةِ وَالأَحْبَابِ تَشْمَُلُنَا
بِالْفَضْلِ وَالْجُودِ فِي الدُّنْيَا وَيَومَ غَدِ
ସମ୍ପର୍କ ଏବଂ ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହିତ, ତୁମେ ଆମକୁ ଘେରି ରଖିଛ
ଏହି ଜୀବନରେ ଏବଂ ପରଲୋକରେ, କୃପା ଏବଂ ଉଦାରତା ସହିତ
وَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ اللهُ مُفْتَقِرًا
لِنَيْلِ مَعْرُوفِكَ الجَارِي بِلا أَمَدِ
ମୁଁ ମୋର ମୁହଁକୁ ତୁମକୁ ଦିଗରେ ଘୁଞ୍ଚାଇଛି, ହେ ଆଲ୍ଲାହ, ଦୁର୍ବଳତାରେ
ତୁମର ଅବିରତ ଅନୁଗ୍ରହର ପ୍ରାପ୍ତି ପାଇଁ
وَلَا بَرِحْتُ أَمُدُّ الْكَفَّ مُبْتَهِلًا
إِلَيْكَ فِي حَالَيِ الإِمْلَاقِ وَالرَّغَدِ
ମୁଁ ଆବଶ୍ୟକତା ଏବଂ ସମୃଦ୍ଧିର ଦୁଇ ଅବସ୍ଥାରେ ତୁମକୁ ଅନୁରୋଧ କରିବାକୁ ହାତ ଭଡ଼ାଇ ରହିଛି
ଏବଂ ଏକ ଅବିଚ୍ଛିନ୍ନ ଦୁର୍ବଳତାର ସହିତ ଘୋଷଣା କରୁଛି,
وَقَائِلًا بِافْتِقَارٍ لَا يُفَارِقُنِي
يَا سَيِّدي يَا كَريمَ الوَجْهِ خُذْ بِيَدِي
ହେ ମୋର ପ୍ରଭୁ, ଯାହାର କୃପା ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରକାରରେ ପ୍ରତିଫଳିତ ହୁଏ, ଦୟାକରି ମୋତେ ସାହାଯ୍ୟ କର।