الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى الْمُخْتَارِ خَيْرِ الْحَبَائِبْ
Allah Allah, O Allah Allah Allah, O Allah
Og bønner over den utvalgte, den beste av elskede
الحَبِيْبُ المُشَفَّعْ أَصْلَ كُلِّ المَوَاهِبْ
الوَسِيْلَةْ لَنَا فِي نَيْلِ كُلِّ المَطَالِبْ
Den elskede forbeder, kilden til alle gaver
Middelet for oss til å oppnå alle ønsker
فِي رِضَا سَيِّدِي لُفَّتْ جَمِيْعُ المَآرِبْ
كُلُّ سَاعَةْ وَمِنْ حَضْرَتِهْ تَبْدُو عَجَائِبْ
I tilfredsstillelsen av min herre er alle mål innpakket
Hver time, undere viser seg fra hans nærvær
طُهْرُنا بِه ْنُطَهَّرْ عَنْ جَمِيْعِ المَعَائِبْ
قَطِّ مَا غَابَ حَتَّى انْ كُنْتَ عَنْ ذَاكَ غَائِبْ
Vår renhet er renset fra alle feil
Han forsvant aldri, selv om du var fraværende fra det
يَا حَبِيْبَ المُهَيْمِنْ عَبِدْ بِالبَابِ تَائِبْ
وَإِلَى اللّٰهْ بِكُمْ يَا سَيِّدَ الرُّسْلِ آيِبْ
O elskede av den Dominerende, en tjener ved døren angrende
Og til Allah med deg, O sendebudets herre, tilbakevendende
مِنْكُمْ مُبْتَدَانَا وإِلَيْكَ الْعَوَاقِبْ
إِنَّنِي فِي نَوَالِ الحَقِّ مَوْلاَيَ رَاغِبْ
Fra deg, vår begynnelse, og til deg konsekvensene
Sannelig, jeg er ivrig etter sannheten, min herre
بِكْ إِلَيْكَ الرَّغَبْ نَطْلُبْ مَعَ كُلِّ طَالِبْ
رَبِّ إِنَّا تَوَسَّلْنَا بِخَيْرِ الحَبَائِبْ
Med deg, til deg, søker vi med hver søker
O Herre, vi har søkt forbønn med den beste av elskede
سَيِّدَ الرُّسْلِ عَبْدُكْ خَيْرُ مَحْبُوبْ نَائِبْ
وَبِجَاهِهْ إِلَهِي ادْفَعْ جَمِيْعَ النَّوَائِبْ
Sendebudets herre, din tjener, den beste elskede stedfortreder
Og ved hans ære, min Gud, avverge alle ulykker
وَاكْفِنَا كُلَّ أَنْوَاعِ البَلَا وَالْمَشَاغِبْ
وَالْرَّزَايَا وَكُلَّ الَّلقْلَقَةْ وَالْمَتَاعِبْ
Og beskytte oss fra alle slags prøvelser og problemer
Og katastrofer, og alle forstyrrelser og vanskeligheter
واَلْحِقِ الكُلَّ مِنْ صَحْبِي بِخَيْرِ الكَتَائِبْ
بَرْكَةِ المُصْطَفَى عَالِي السِّمَةْ وَالْمَنَاقِبْ
Og forene alle mine følgesvenner med de beste av tropper
Velsignelsen av den utvalgte, av høy status og dyder
خَاتَمِ الأَنْبِيَا المُخْتَارِ شَمْسِ الغَيَاهِبْ
سَيِّدِ الْمُرْسَلِيْنَ احْمَدْ كَرِيْمِ المَوَاهِبْ
Profetenes segl, den utvalgte, den usynliges sol
Sendebudets herre, Ahmad, gavmild i gaver
كُلُّ لَحْظَةْ غُيُوثُهْ هَاطِلاتٌ سَوَاكِبْ
رَبِّ صَلِّ عَلَيْه وَالِهْ وَمَنْ لَهْ مُصَاحِبْ
Hvert øyeblikk, hans regnskyll strømmer ned
O Herre, send velsignelser over ham og hans familie og de som følger ham