تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
थोरैमा थोरैमा सन्तुष्ट रहनुहोस्
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोरैमा सन्तोष गर
र लामो यात्राको लागि तयारी गर
separator
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
यो संसारले धोका नदेओस् — यसलाई छोडिदेऊ,
किनकि यो संसार पाहुनाको लागि घर होइन।
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
र सोच्न नपरोस् कि तिमी यहाँ रहनेछौ,
किनकि यहाँ स्थायित्वको कुनै बाटो छैन।
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोरैमा सन्तोष गर
र लामो यात्राको लागि तयारी गर
separator
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
र पछाडि छोडिएको सम्पत्तिको चिन्ता नगर,
यो तिम्रो नजिकको आफन्त वा सन्तानलाई जानेछ।
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
त्यसैले यसबाट खर्च गर, जति नै भए पनि,
यसलाई गम्भीर दिनको लागि अगाडि पठाऊ।
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोरैमा सन्तोष गर
र लामो यात्राको लागि तयारी गर
separator
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
र सबैभन्दा राम्रो तयारी तक़्वा हो — यो जान,
त्यसैले प्रयास गर, र फजुल कुराबाट टाढा रह।
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
र अल्लाहको अधिकार सबैभन्दा ठूलो अधिकार हो,
त्यसैले सत्यको लागि महान राजाको अगाडि उभिनुहोस्।
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोरैमा सन्तोष गर
र लामो यात्राको लागि तयारी गर
separator
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
उहाँको आज्ञा पालन गर्नु दुई दुनियाँको समृद्धि हो, त्यसैले यसलाई समात,
र यसमा नम्र सेवकको लागि सम्मान छ।
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
र उहाँको अवज्ञामा लाज र आगो छ,
र यसमा उहाँबाट टाढा हुनु र भयानक अपमान छ।
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोरैमा सन्तोष गर
र लामो यात्राको लागि तयारी गर
separator
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
त्यसैले उहाँको अवज्ञा नगर, बरु, उहाँको आज्ञा पालन गर,
लगातार, ताकि तिमी स्वीकृति प्राप्त गर्न सक।
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
र दयालु प्रभुको प्रसन्नता,
महान कृपामा, महान उपहार दिने।
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोरैमा सन्तोष गर
र लामो यात्राको लागि तयारी गर
separator
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
र हाम्रा प्रभुले हरेक क्षणमा आशीर्वाद पठाउनुहोस्,
र शान्ति, बिहान र साँझ,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
ताहा ﷺ मा, सबै राम्रोको आह्वानकर्ता,
प्रवक्ताहरूको अन्त्य, र मार्गदर्शक नेता।