تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
थोड्या मधून थोड्यात संतुष्ट राहा
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोडक्यात समाधान मान,
आणि दीर्घ प्रवासासाठी तयारी कर.
separator
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
या जगाने फसवू नकोस — त्याला सोडून दे,
कारण हे जग पाहुण्याचे घर नाही.
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
आणि असे समजू नकोस की तू इथे राहशील,
कारण इथे कायम राहण्याचा मार्ग नाही.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोडक्यात समाधान मान,
आणि दीर्घ प्रवासासाठी तयारी कर.
separator
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
आणि मागे सोडलेल्या संपत्तीची चिंता करू नकोस,
ती तुझ्या जवळच्या नातेवाईक किंवा वंशजाकडे जाईल.
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
म्हणून त्यातून खर्च कर, कितीही असो,
असे की ते वजनदार दिवशी पुढे जाईल.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोडक्यात समाधान मान,
आणि दीर्घ प्रवासासाठी तयारी कर.
separator
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
आणि सर्वोत्तम साधन म्हणजे तक़वा — हे जाणून घे,
म्हणून प्रयत्न कर, आणि निरर्थक बोलणे टाळ.
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
आणि अल्लाहचा हक्क सर्व हक्कांपेक्षा मोठा आहे,
म्हणून सत्यासाठी उभे राहा, राजेशाही राजासाठी.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोडक्यात समाधान मान,
आणि दीर्घ प्रवासासाठी तयारी कर.
separator
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
त्याचे पालन करणे हे दोन्ही जगांचे समृद्धी आहे, म्हणून त्याला धरून राहा,
आणि त्यात लहान सेवकासाठी सन्मान आहे.
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
आणि त्याचे उल्लंघन करणे हे लाज आणि आग आहे,
आणि त्यात त्याच्यापासून दूर राहणे आणि भयंकर अपमान आहे.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोडक्यात समाधान मान,
आणि दीर्घ प्रवासासाठी तयारी कर.
separator
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
म्हणून त्याचे उल्लंघन करू नकोस, त्याऐवजी त्याचे पालन कर,
सतत, जेणेकरून तुला स्वीकार मिळेल,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
आणि दयाळू प्रभूचा आनंद,
मोठ्या कृपेने, महान देणारा.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोडक्यात समाधान मान,
आणि दीर्घ प्रवासासाठी तयारी कर.
separator
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
आणि आमचा प्रभू प्रत्येक क्षणी आशीर्वाद देतो,
आणि शांती देतो, सकाळी आणि संध्याकाळी,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
ताहा ﷺ वर, प्रत्येक चांगल्याचा प्रचार करणारा,
प्रेषितांचा शेवट आणि मार्गदर्शक नेता.