يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَةْ
بِنْتِ النَّبِي المُصْطَفَى أَنْوَارُنَا الدَّائِمَةْ
Motema na ngai ezwaka bopemi soki moto moko alobi Fāṭima,
mwana mwasi ya mosakoli, moto oyo aponamaki; pole na ye ezali seko
أَمْسَتْ بِأَبْجُرْ مَعَارِفْ رَبَّهَا عَائِمَةْ
هِي ذُخْرَنَا هِي جَلَا لِلسُّحُبِ القَائِمَةْ
Aza na butu na ye azali konyata na mayi ya boyebi ya Nkolo na ye
Ye azali bomengo na biso. Ye elongolaka mapata likolo
بُحُورَهَا فِي المَعَالِي دُوبِ مُتْلَاطِمَةْ
أَيَّامَهَا وَاللَّيَالِي صَائِمَةْ قَائِمَةْ
Mabulu ya mayi na ye ezali seko kobeta na bisika ya likolo
Mikolo na ye mpe butu na ye azali na kolia te mpe kotombola maboko na libondeli
لَهَا التَّبَتُّلْ إلَى المَوْلَى غَدَتْ هَائِمَةْ
بِاللّهْ لِلَّهْ يَالَكْ عَارِفَهْ عَالِمَةْ
Azali na bokangami ya motema epai ya Nkolo. Azali na bolingo ya bozangi mayele.
Allah, na Allah, Ozali na moto oyo ayebi mpenza mpe ayebi
بِحَقِّ تَنْزِيلِ مَوْلَانَا العَلِي قَائِمَةْ
تَحْتِ الرِّعَايَةِ مِنْ طَهَ نَشَتْ حَازِمَةْ
na makoki ya kobimisa ya Nkolo na biso oyo azali likolo, ye atɛlɛmi
na bokɛngɛli ya Ṭāhā na bokangami ya motema mobimba
هِي نُورُ قَلْبِي وَهِي ذُخْرِي لَنَا رَاحِمَةْ
نِعْمَ الشَّفِيقَةْ وَلَا هِي عَنَّنَا نَائِمَةْ
Ye azali pole ya motema na ngai mpe ye azali bomengo na ngai, azali na mawa epai na biso
Mwasi ya mawa mingi, ye azali kokima biso te.
لَهَا سُيُوفٌ بَوَاتِرْ قَاطِعَةْ صَارِمَةْ
بِهَا احْتَمَيْنَا وَنُنْذِرْ أَنْفُساً حَائِمَةْ
Azali na mopanga ya likama, makasi, mpe ya liwa
na yango tozali kobatama mpe tozali kopesa likebisi na milimo ya kozanga elikya
حَوْلَ الحِمَى إِنَّ غَارَاتِ القَوِي قَادِمَةْ
فِي صَفَّنَا فَاطِمَةْ مَعْنَا أَبُو فَاطِمَةْ
Na zingazinga ya esika ya bosantu, bitumba ya Mozwi ezali kotindama
Na etuluku na biso ezali Fāṭima mpe elongo na biso ezali Tata ya Fāṭima
سُيُوفُهُمْ لِلْمُعَادِي قَدْ غَدَتْ هَادِمَةْ
يَاوَيْلِ أَهْلَ الحِيَلْ وَالأَنْفُسِ الظَّالِمَةْ
Mipanga na bango ezali kobebisa nyonso oyo emonaka bolɔzi
O mawa na bato ya mayele mpe milimo ya bokonzi
يَارَبِّ فَرِّجْ عَلَيْنَا وَاكْفِنَا الغَاشِمَةْ
هَبْنَا عَوَافِي كَوَامِلْ تَامَّةً دَائِمَةْ
O Nkolo, pesa biso bolamu mpe bikisa biso na bokonzi nyonso
Pesa biso bopemi ya kokoka, ya seko, mpe ya kokoka
وَعِنْدَ رَشْحِ الجَبِينْ أَحْسِنْ لَنَا الخَاتِمَةْ
بِجَاهِ خَيْرِ الوَرَى ذِي الهِمَّةِ العَازِمَةْ
Mpe soki elongi ebandi kopela, pesa biso nsuka ya kitoko koleka
na makoki ya moto monene ya bikelamu, oyo azali na bokangami ya motema
وَاهْلِ الكِسَا مَعْ ذَرَارِي أُمَّنَا فَاطِمَةْ
عَلَيْهِمُ رَبَّنَا صَلَاتُكَ الدَّائِمَةْ
mpe na bato ya elamba elongo na bana ya mama na biso Fāṭima
Epai na bango nyonso tiká mapamboli ya seko ya Nkolo na biso ezala
وَآلِهْ وَصَحْبِهْ أُهَيْلِ النِّـيَّــةِ الجَازِمَةْ
وَمَنْ تَبِعْهُمْ دَخَلْ فِي الفِرْقَةِ الغَانِمَةْ
mpe epai ya bato na bango mpe baninga ya bato ya bokangami ya motema
oyo nyonso oyo balandaka bango, bakɔtaka na etuluku ya lobiko.