الحَبِيْبُ المُشَفَّعْ أَصْلَ كُلِّ المَوَاهِبْ
Den Léifsten, den Fürspriecher, D'Quell vun Alle Kaddoen
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى الْمُخْتَارِ خَيْرِ الْحَبَائِبْ
Allah Allah, O Allah Allah Allah, O Allah
An d'Gebieder op de gewielten, de Beschte vun de Beléiften
الحَبِيْبُ المُشَفَّعْ أَصْلَ كُلِّ المَوَاهِبْ
الوَسِيْلَةْ لَنَا فِي نَيْلِ كُلِّ المَطَالِبْ
Den beléifte Fürsprecher, d'Quell vun alle Gaben
D'Mëttel fir eis all Wënsch z'erreechen
فِي رِضَا سَيِّدِي لُفَّتْ جَمِيْعُ المَآرِبْ
كُلُّ سَاعَةْ وَمِنْ حَضْرَتِهْ تَبْدُو عَجَائِبْ
An der Zefriddenheet vu mengem Meeschter sinn all Ziler gewéckelt
All Stonn erschéngen Wonner aus senger Präsenz
طُهْرُنا بِه ْنُطَهَّرْ عَنْ جَمِيْعِ المَعَائِبْ
قَطِّ مَا غَابَ حَتَّى انْ كُنْتَ عَنْ ذَاكَ غَائِبْ
Eis Rengheet gëtt vun all Flecken gereinegt
Hien ass ni verschwonnen, och wanns de vun deem ewech war
يَا حَبِيْبَ المُهَيْمِنْ عَبِدْ بِالبَابِ تَائِبْ
وَإِلَى اللّٰهْ بِكُمْ يَا سَيِّدَ الرُّسْلِ آيِبْ
O beléifte vum Dominant, e Knecht bei der Dier, deen bereet ass
An zu Allah mat Iech, O Meeschter vun de Messenger, zréckkommend
مِنْكُمْ مُبْتَدَانَا وإِلَيْكَ الْعَوَاقِبْ
إِنَّنِي فِي نَوَالِ الحَقِّ مَوْلاَيَ رَاغِبْ
Vun Iech, eis Ufank, an zu Iech d'Konsequenzen
Tatsächlech sinn ech eifreg fir d'Wourecht, mäi Meeschter
بِكْ إِلَيْكَ الرَّغَبْ نَطْلُبْ مَعَ كُلِّ طَالِبْ
رَبِّ إِنَّا تَوَسَّلْنَا بِخَيْرِ الحَبَائِبْ
Mat Iech, zu Iech, sichen mir mat all Sichenden
O Här, mir hunn d'Fürbitte beim Beschte vun de Beléiften gesicht
سَيِّدَ الرُّسْلِ عَبْدُكْ خَيْرُ مَحْبُوبْ نَائِبْ
وَبِجَاهِهْ إِلَهِي ادْفَعْ جَمِيْعَ النَّوَائِبْ
Meeschter vun de Messenger, Äre Knecht, de beschte beléifte Stellvertrieder
An duerch seng Éier, mäi Gott, all Katastrophen ofwenden
وَاكْفِنَا كُلَّ أَنْوَاعِ البَلَا وَالْمَشَاغِبْ
وَالْرَّزَايَا وَكُلَّ الَّلقْلَقَةْ وَالْمَتَاعِبْ
An eis vun all Zorte vu Prozesser a Probleemer befreien
An Katastrophen, an all Stéierungen an Schwieregkeeten
واَلْحِقِ الكُلَّ مِنْ صَحْبِي بِخَيْرِ الكَتَائِبْ
بَرْكَةِ المُصْطَفَى عَالِي السِّمَةْ وَالْمَنَاقِبْ
An all meng Begleeder mat de beschten Truppen verbannen
D'Geseentheet vum gewielten, vu héijer Statur a Virdeeler
خَاتَمِ الأَنْبِيَا المُخْتَارِ شَمْسِ الغَيَاهِبْ
سَيِّدِ الْمُرْسَلِيْنَ احْمَدْ كَرِيْمِ المَوَاهِبْ
Den Sigel vun de Propheten, de gewielten, d'Sonn vum Onsiichtbaren
Meeschter vun de Messenger, Ahmad, generéis an Gaben
كُلُّ لَحْظَةْ غُيُوثُهْ هَاطِلاتٌ سَوَاكِبْ
رَبِّ صَلِّ عَلَيْه وَالِهْ وَمَنْ لَهْ مُصَاحِبْ
All Moment, seng Schauer giessend erof
O Här, schéckt Segen op hien an seng Famill a déi, déi hien begleeden