يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
ئه‌ پێغه‌مبه‌ر! ئه‌ی ئه‌ستێره‌ی پڕ به‌ڕووناکی!
Ku
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ey Pêxember! Ey stêrka durrî û ronahî!
Tu îmamê cem'ê Îlahî yî, sultanê wê neyarî yî
هِمَّتُكَ ٱلْفَعَّالَة وَيَدُكَ ٱلْهَطَّالَةُ
وَأَنْتَ لِلْرِّسَالَة أَمِينُهَا ٱلْقَوِيُّ
Himmetê te her dem çalak e, û destê te barana xeyrê ye,
Û tu, ji bo Peyama Îlahî, parêzgarê hêzdar û bêxwîn yî
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ey Pêxember! Ey stêrka durrî û ronahî!
Tu îmamê cem'ê Îlahî yî, sultanê wê neyarî yî
بَدَتْ بِكَ ٱلْآثَارُ وَلَأْلَأَتِ ٱلْأَنْوَارُ
وَأَنْتَ يَا مُخْتَارُ فِي ٱلْكَائِنَاتِ حَيٌّ
Bi te nîşanên xweş hatin xuyakirin, û ronahiyên xweş hatin lêdan,
Û tu, Ey Hilbijartî, di nav hemû afirandî de zindî yî
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ey Pêxember! Ey stêrka durrî û ronahî!
Tu îmamê cem'ê Îlahî yî, sultanê wê neyarî yî
لَكَ ٱلْلِّوَاء وٱلْسُّؤْدُد وَٱلْشَّرَفُ ٱلْمُؤَيَّدُ
وَأَنْتَ يَا مُحَمَّدُ بَدْرُ ٱلْهُدَى ٱلْسَنِيُّ
Tu ya te bandira, şan û şerefê piştrastî ye,
Û tu, Ey Mûhemmed, tu heyvê ronahiyê yî
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ey Pêxember! Ey stêrka durrî û ronahî!
Tu îmamê cem'ê Îlahî yî, sultanê wê neyarî yî
لِوَاؤُكَ ٱلْمَعقُودُ وَظِلُّكَ ٱلْمَمْدُودُ
وَأَنْتَ يَا مَحْمُودُ ضِمْنَ ٱلْضَّرِيحِ حَيٌّ
Bandira te girêdayî ye û sîya te dirêj e,
Û tu, Ey Mêhmed, di nav deriyê pîroz de zindî yî
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Ey Pêxember! Ey stêrka durrî û ronahî!
Tu îmamê cem'ê Îlahî yî, sultanê wê neyarî yî
صَلَاةُ ٱلْإِحْسَانِ عَلَيْكَ وَٱلْخِلَّانِ
مَا ضَاءَ فِي ٱلْأَكْوَانِ لِكُلِّ نَشْرٍ ضِيٍّ
Dua û xeyrên baş li ser te û hevalên te bibe,
Heta ronahî di hemû cosmos de bêşewitîne û ronahî belav bibe