Chapter 5
ﷺ ON THE MIRACLES THAT CAME AT HIS HAND
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
یا خاوەن، هەمیەشە و هەمیەشە سەلام و ڕەحەمەت بەرەو حەبیبەکەت، باشترین خەلقەکان
دارەکان بۆ بانگەکەی سەجدەکردنەوە هاتن،
جَاءَتْ لِدَعْوَتِهِ الأَشْجَارُ سَاجِدَةً
تَمْشِي إِلَيْهِ عَلَى سَاقٍ بِلاَ قَدَمِ
پەیامەکەی بەرەو ئەو دەچوە لەسەر شاخێک بەبێ پێ
وەک ئەوانەی کە هێڵەکان نووسینە بە شاخەکانەکانیان
كَأَنَّمَا سَطَرَتْ سَطْرًا لِمَا كَتَبَتْ
فُرُوعُهَا مِنْ بَدِيعِ الخَطِّ بِاللَّقَمِ
وەک هەورەکەی کە لەگەڵ ئەو دەچوو،
پەنا دەدا بەردەنگی هەتاوی نیوەڕۆ
مِثْلَ الغَمَامَةِ أَنَّى سَارَ سَائِرَةً
تَقِيهِ حَرَّ وَطِيسٍ لِلهَجِيرِ حَمِي
سوێند بە مانگی دووپەڕەکەی بەخدای،
بە دڵەکەی پەیوەندیدارە، سوێندێکی ڕاست و پەروەردە
أَقْسَمْتُ بِالقَمَرِ المُنْشَقِّ إِنَّ لَهُ
مِنْ قَلْبِهِ نِسْبَةً مَبْرُورَةَ القَسَمِ
و بە باشی و شەرەفەکەی کە لە کەندەکەدا بوو،
کە هەموو چاوەکانەی کافیران کەوە بوو
وَمَا حَوَى الغَارُ مِنْ خَيْرٍ وَمِنْ كَرَمِ
وَكُلُّ طَرْفٍ مِنَ الكُفَّارِ عَنْهُ عَمِي
راستەقینە و راستەقینەکە لە کەندەکە مایە،
و ئەوان دەڵێن، "لە کەندەکەدا هیچ کەس نییە."
فَالصِّدْقُ فِي الغَارِ وَالصِّدِّيقُ لَمْ يَرِمَا
وَهُمْ يَقُولُونَ مَا بِالغَارِ مِنْ أَرِمِ
ئەوان گومان نەکردن کە کەوەکە بەرەو پەنا دەدا،
یان ئەوەی کە مەشەکە تۆری خۆی بۆ باشترین خەلقەکان نەتەنە
ظَنُّوا الحَمَامَ وَظَنُّوا العَنْكَبُوتَ عَلَى
خَيْرِ البَرِيَّةِ لَمْ تَنْسُجْ وَلَمْ تَحُمِ
پەنا و پەناکاریی خوای، ئەوەی بێ پەیەوەیە
لە ژاکەکان و بەرزەکان بۆ پەناکاری
وِقَايَةُ اللهِ أَغْنَتْ عَنْ مُضَاعَفَةٍ
مِنَ الدُّرُوعِ وَعَنْ عَالٍ مِنَ الأُطُمِ
هەر کاتێک کە کاتەکان بەناڕەحتیم کرد، و من بەرەو ئەو ڕووی کرد
پەنا و ئاسایشی لەگەڵ ئەو دایە، بێ زیانی
مَا سَامَنِي الدَّهْرُ ضَيْمًا وَاسْتَجَرْتُ بِهِ
إِلاَّ وَنِلْتُ جِوَارًا مِنْهُ لَمْ يُضَمِ
و هەرگیز نەخوایەتی دوو جیهان لە دەستی ئەو،
بەبێ ئەوەی کە بەخشەوەیەکی فراوان وەرنەگیرم
وَلاَ الْتَمَسْتُ غِنَى الدَّارَيْنِ مِنْ يَدِهِ
إِلاَّ اسْتَلَمْتُ النَّدَى مِنْ خَيْرِ مُسْتَلَمِ
ڕووناکییەکانەی لە خەوەکانەوە نەناسی،
چونکە بەڕاستی، هەتا چاوەکان خەوتن، دڵێکی نەخەوتی هەبوو
لاَ تُنْكِرِ الوَحْيَ مِنْ رُؤْيَاهُ إِنَّ لَهُ
قَلْبًا إِذَا نَامَتِ العَيْنَانِ لَمْ يَنَمِ
ئەوە لە کاتێکەی کە پەیامبەرایەتی گەیشتووە،
چونکە خەوی ئەوەی کە گەیشتووە بە پەیامبەرایەتی نەناسی
وَذَاكَ حِينَ بُلُوغٍ مِنْ نُبَوَّتِهِ
فَلَيْسَ يُنْكَرُ فِيهِ حَالُ مُحْتَلِمِ
سوبەحانە خوای! ڕووناکی نەشکەیەکی وەرگیراوە،
پەیامبەرێک لەسەر نەزانینی نەناسی
تَبَارَكَ اللهُ مَا وَحَيٌ بِمُكْتَسَبٍ
وَلاَ نَبِيٌّ عَلَى غَيْبٍ بِمُتَّهَمِ
چەند نەخۆشێک بە دەستەکەی چاکبوون،
و چەندێک، کە بەشەویەکی زۆر بە گوناحەکانەیان دەستگیر بوون، ڕزگار بوون
كَمْ أَبْرَأَتْ وَصِبًا بِاللَّمْسِ رَاحَتُهُ
وَأَطْلَقَتْ أَرِبًا مِنْ رِبْقَةِ اللَّمَمِ
دوایەکەی نوێی ژیان هێنا لە ساڵی قەحطی،
هەتا وەک سپییەکی جوان لە پێشانی ئەسپێکی ڕەش
وَأَحْيَتِ السَّنَةَ الشَّهْبَاءَ دَعْوَتُهُ
حَتَّى حَكَتْ غُرَّةً فِي الأَعْصُرِ الدُّهُمِ
هەورەکان بارانی باراندن، هەتا تۆ فکرت کرد
کە وادیەکە بە ئاوەوەیەکی زۆر پڕبووە، یان لە تۆپەی عەرەمی بەرزبووە
بِعَارضٍ جَادَ أَوْ خِلْتَ البِطَاحَ بِهَا
سَيْبًا مِنَ اليَمِّ أَوْ سَيْلاً مِنَ العَرِمِ