تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
ಕಡಿಮೆ ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಪಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡಿ
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
ಈ ಲೋಕದಿಂದ ಮೋಸಗೊಳ್ಳಬೇಡಿ — ಅದನ್ನು ಬಿಡಿ,
ಈ ಲೋಕವು ಅತಿಥಿಗೆ ಮನೆ ಅಲ್ಲ.
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
ನೀವು ಉಳಿಯುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸಬೇಡಿ,
ಇದರಲ್ಲಿ ಶಾಶ್ವತತೆಯ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
ಕಡಿಮೆ ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಪಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡಿ
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
ಹಿಂದೆ ಬಿಟ್ಟ ಸಂಪತ್ತಿನ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತೆ ಮಾಡಬೇಡಿ,
ಅದು ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರದ ಸಂಬಂಧಿಕ ಅಥವಾ ಸಂತತಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ.
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
ಅದರ ಮೂಲಕ ಒದಗಿಸಿ, ಅದು ಎಷ್ಟು ಇದ್ದರೂ,
ಅದು ಭಾರವಾದ ದಿನಕ್ಕೆ ಮುನ್ನಡೆದು ಹೋಗುತ್ತದೆ.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
ಕಡಿಮೆ ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಪಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡಿ
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
ಮತ್ತು ಉತ್ತಮ ಪೂರೈಕೆ ತಕ್ವಾ — ಇದನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ,
ಹಾಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಮತ್ತು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾತುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ.
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಹಕ್ಕು ಎಲ್ಲಾ ಹಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ,
ಹಾಗಾಗಿ ಮಹಿಮೆಯ ರಾಜನಿಗಾಗಿ ಸತ್ಯದೊಂದಿಗೆ ನಿಲ್ಲಿ.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
ಕಡಿಮೆ ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಪಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡಿ
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
ಅವನಿಗೆ ವಿಧೇಯತೆ ಎರಡೂ ಲೋಕಗಳಿಗೆ ಸಂಪತ್ತು, ಹಾಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಹಿಡಿದಿಡಿ,
ಅದರಲ್ಲಿಯೇ ತಳಮಳಿಯ ಸೇವಕನಿಗೆ ಗೌರವವಿದೆ.
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
ಅವನಿಗೆ ಅವಿಧೇಯತೆಯಲ್ಲಿ ಅವಮಾನ ಮತ್ತು ಬೆಂಕಿಯಿದೆ,
ಅದರಲ್ಲಿಯೇ ಅವನಿಂದ ದೂರವಿರುವುದು ಮತ್ತು ಭಯಾನಕ ಅವಮಾನವಿದೆ.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
ಕಡಿಮೆ ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಪಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡಿ
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
ಹಾಗಾಗಿ ಅವನಿಗೆ ಅವಿಧೇಯರಾಗಬೇಡಿ, ಬದಲಾಗಿ ಅವನಿಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗಿರಿ,
ನಿರಂತರವಾಗಿ, ನೀವು ಸ್ವೀಕಾರವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
ಮತ್ತು ಕರುಣಾಮಯನಾದ ಪ್ರಭುವಿನ ಸಂತೋಷ,
ಅದ್ಭುತ ದಯೆಯುಳ್ಳ, ಮಹಾನ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡುವವನು.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
ಕಡಿಮೆ ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಪಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡಿ
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಪ್ರಭು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಆಶೀರ್ವಾದಿಸುತ್ತಾನೆ,
ಮತ್ತು ಶಾಂತಿ, ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ಸಂಜೆ,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
ತಾಹಾ ﷺ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಒಳ್ಳೆಯದಕ್ಕೂ ಕರೆ ನೀಡುವವನು,
ಪ್ರವಕ್ತಾರರ ಮುಕ್ತಾಯ, ಮತ್ತು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ ನಾಯಕ.