LogoQasida Collection
  • Nyefee
  • Qasida
  • Ihe gbasara Anyị
  • Tinye Qasida
  • Nbanye
  • Ụlọ
  • Ihe masịrị m
  • Nyefee

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience and for marketing purposes.

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Ọ Dịghị Ọnụ N'ime Ụwa Ma Ọ Bụ N'ime Eluigwe Na Ala
للإِمَامِ عَبْدِ اللهِ بن عَلَوِي الحَدَّادNkwa Imam Abdallah Ibn Alawi Al-Haddad

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
إِلَّا فَقِيرٌ لِفَضْلِ الْوَاحِدِ الأَحَدِ
Ọ dịghị onye nọ n'ụwa na mbara igwe
ma ọ bụ onye ogbenye, na-achọ amara nke Otu, Onye Naanị.
مُعَوِّلُونَ عَلَى إِحْسَانِهِ فُقَرَا
لِفَيْضِ أَفْضَالِهِ يَا نِعْمَ مِنْ صَمَدِ
Na-adabere na obiọma Ya, na-achọ
n'ihi ụbara amara Ya, O Onye Nsọ Kasị Elu.
سُبْحَانَ مَنْ خَلَقَ الأَكْوَانَ مِنْ عَدَمٍ
وَعَمَّهَا مِنْهُ بِالأَفْضَالِ وَالْمَدَدِ
Ekele diri Onye kere mbara igwe site na ihe efu
Na-ekpuchi ya na amara Ya na nkwado
تَبَارَكَ اللهُ لَا تُحْصَى مَحَامِدُهُ
وَلَيْسَ تُحْصَرُ فِي حَدٍّ وَلَا عَدَدِ
Ekele diri Allah, enweghị ike ịgụta otuto Ya
Enweghị oke, ma ọ bụ ọnụ ọgụgụ
اللهُ اللهُ رَبِّي لَا شَرِيكَ لَهُ
اللهُ اللهُ مَعْبُودِي وَمُلْتَحَدِي
Allah, Allah, Onye-nwe m, enweghị onye òtù ọlụ
Allah, Allah, ihe m na-efe, na ntụgharị m
اللهُ اللهُ لَا أَبْغِي بِهِ بَدَلًا
اللهُ اللهُ مَقْصُودِي وَمُعْتَمَدِي
Allah, Allah, anaghị m achọ onye ọzọ kama Ya
Allah, Allah, ebumnobi m, na nkwado m n'ime
اللهُ اللهُ لَا أُحْصِي ثَنَاهُ وَلَا
أَرْجُو سِوَاهُ لِكَشْفِ الضُّرِّ وَالشِّدَدِ
Allah, Allah, enweghị m ike ịgụta otuto Ya
na enweghị m olileanya n'aka onye ọzọ maka mgbapụta site na nsogbu na nsogbu
اللهُ اللهُ أَدْعُوهُ وَأَسْأَلُهُ
اللهُ اللهُ مَأْمُولِي وَمُسْتَنَدِي
Allah, Allah, ana m arịọ Ya n'ike na arịọ Ya
Allah, Allah, olileanya m, na ebe m na-adabere
يَا فَرْدُ يَا حَيُّ يا قَيُّومُ يَا مَلِكًا
يَا أَوَّلًا أَزَلِي يَا آخِرًا أَبَدِي
O Onye Naanị, O Onye Ndụ
O Onye Nduzi, O Eze,
أَنْتَ الْغَنِيُّ عَنِ الأَمْثَالِ وَالشُّرَكَا
أَنْتَ الْمُقَدَّسُ عَنْ زَوْجٍ وَعَنْ وَلَدِ
O Mbido Ebighị Ebi, O Ọgwụgwụ Ebighị Ebi
Ị bụ onye na-enweghị atụ na ndị òtù ọlụ
أَنْتَ الْغِيَاثُ لِمَنْ ضَاقَتْ مَذَاهِبُهُ
وَمَنْ أَلَمَّ بِهِ خَطْبٌ مِنَ النَّكَدِ
Ị bụ ebe mgbaba maka onye ụzọ ya mechiri
Na maka onye na-enwe nsogbu site na okwu na-ebu mwute
أَنْتَ الْقَريبُ الْمُجِيبُ الْمُسْتَغَاثُ بِهِ
وَأَنْتَ يَا رَبُّ لِلرَّاجِينَ بِالرَّصَدِ
Ị bụ onye dị nso, onye na-aza, onye a na-achọ enyemaka
Na Ị, O Onye-nwe, bụ maka ndị nwere olileanya na-atụ anya
أَرْجُوكَ تَغْفِرُ لِي أَرْجُوكَ تَرْحَمُنِي
أَرْجُوكَ تُذْهِبُ مَا عِندِي مِنَ الأَوَدِ
Ana m arịọ Gị ka ị gbaghara m, na nwee obiọma na m
Ana m arịọ Gị ka ị wepụ ihe ọ bụla na-ezighi ezi n'ime m
أَرْجُوكَ تَهْدِينِي أَرْجُوكَ تُرْشِدُنِي
لِمَا هُوَ الْحَقُّ فِي فِعْلِي وَمُعْتَقَدِي
Ana m arịọ Gị ka ị duzie m, duzie m n'ụzọ ziri ezi
na ihe bụ Eziokwu na omume m na okwukwe m
أَرْجُوكَ تَكْفِيَْنِي أَرْجُوكَ تُغْنِيَْنِي
بِفَضلِكَ اللهُ يَا رُكْنِي وَيَا سَنَدِي
Ana m arịọ Gị ka ị zuru m na mee ka m baa ọgaranya
Site na amara Gị, O Allah, O Nkwado M, na O Nkwado M.
أَرْجُوكَ تَنْظُرُنِي أَرْجُوكَ تَنْصُرُنِي
أَرْجُوكَ تُصلِحَ لِـي قَلبِي مَعَ جَسَدِي
Ana m arịọ Gị ka ị leba anya na m, ana m arịọ Gị ka ị nyere m aka
Ana m arịọ Gị ka ị dozie obi m na ahụ m
أَرْجُوكَ تَعْصِمُنِي أَرْجُوكَ تَحْفَظُنِي
يَا رَبِّ مِنْ شَرِّ ذِي بَغْيٍ وَذِي حَسَدِ
Ana m arịọ Gị ka ị chebe m na gụọ m
O Onye-nwe m, site na ihe ọjọọ nke onye na-emegide na onye na-ekwulu
أَرْجُوكَ تُحْيِيَْنِي أَرْجُوكَ تَقْبِضُنِي
عَلَى الْبَصِيرَةِ وَالإِحْسَانِ وَالرَّشَدِ
Ana m arịọ Gị ka ị nye m ndụ na mee ka m nwụọ...
n'ọnọdụ dị ka ọmụma na nkwenye, ezi ihe na nduzi n'ụzọ ziri ezi.
أَرْجُوكَ تُكْرِمُنِي أَرْجُوكَ تَرْفَعُنِي
أَرْجُوكَ تُسْكِنُنِي فِي جَنَّةِ الْخُلُدِ
Ana m arịọ Gị ka ị na-ele m anya na nsọpụrụ na ebuli m elu
Ana m arịọ Gị ka ị nye m ebe obibi n'ubi nke ebighị ebi
مَعَ الْقَرابَةِ وَالأَحْبَابِ تَشْمَُلُنَا
بِالْفَضْلِ وَالْجُودِ فِي الدُّنْيَا وَيَومَ غَدِ
Na ndị ikwu na ndị hụrụ n'anya, Ị na-ekpuchi anyị
site na amara na obiọma, n'ụwa a na n'ụbọchị echi
وَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ اللهُ مُفْتَقِرًا
لِنَيْلِ مَعْرُوفِكَ الجَارِي بِلا أَمَدِ
Ana m atụgharị ihu m n'aka Gị, O Allah, n'ọnwụ
maka inweta amara Gị na-agba ọsọ, na-enweghị njedebe
وَلَا بَرِحْتُ أَمُدُّ الْكَفَّ مُبْتَهِلًا
إِلَيْكَ فِي حَالَيِ الإِمْلَاقِ وَالرَّغَدِ
Anaghị m akwụsị, na-agbatị aka m, na-arịọ arịrịọ
na Gị n'ọnọdụ abụọ nke mkpa na ọgaranya
وَقَائِلًا بِافْتِقَارٍ لَا يُفَارِقُنِي
يَا سَيِّدي يَا كَريمَ الوَجْهِ خُذْ بِيَدِي
na na-ekwu, na nghọta nke enweghị ihe na-apụ n'ime m,
O Onye-nwe m, O Onye amara na-egosi n'ụdị nile, biko nyere m aka.