تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Accontenta te con le parve parte [de iste mundo],
e prepara tu provisiones pro le longe viage [al Altere Vita].
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
Non sia ingannate per iste mundo — lassa lo,
quia iste mundo non es un domo pro [su] hospite.
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
E non pensa que tu remanera [in iste mundo],
quia il non ha via al permanentia [in illo].
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Accontenta te con le parve parte [de iste mundo],
e prepara tu provisiones pro le longe viage [al Altere Vita].
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
E non preoccupa te del ricchessa remanente,
illo essera transmittite a tu proxime o descendente.
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
Assi provide per illo, non importa quanto illo es,
tal que illo precede al Die Pondere.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Accontenta te con le parve parte [de iste mundo],
e prepara tu provisiones pro le longe viage [al Altere Vita].
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
E le melior provision es taqwa — sape isto,
assimilate, e evita parlar vacue.
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
E le derecto de Allah es le plus grande de omne derectos,
assere le veritate pro le Rege de Majestate.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Accontenta te con le parve parte [de iste mundo],
e prepara tu provisiones pro le longe viage [al Altere Vita].
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
Obedir le es le enrichimento de ambe mundos, assi adhere a illo,
e in illo es honor pro le humile servitor.
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
E in disobedientia a Ille es vergonia e le Foco,
e in illo es distantia de Ille con terribile disgratia.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Accontenta te con le parve parte [de iste mundo],
e prepara tu provisiones pro le longe viage [al Altere Vita].
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
assurda non disobedi Ille, plus tosto, obedi Ille,
constantemente, assi tu potera esser concedite acceptation,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
e le placentia de un Senior Misericordiose,
immense in Su munificentia, le Donator de Grande Donos.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Accontenta te con le parve parte [de iste mundo],
e prepara tu provisiones pro le longe viage [al Altere Vita].
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
E nostre Senior invia benedictiones in cata momento,
e pace, matutino e vespere,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
super Taha ﷺ, le vocator a omne bon,
e le Sigillo de Prophetas, e le Ducto Guida.