تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोड़े से थोड़े में संतुष्ट रहो,
और लंबी यात्रा के लिए अपनी तैयारी करो।
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
दुनिया से धोखा मत खाओ — इसे छोड़ दो,
क्योंकि यह दुनिया मेहमान के लिए घर नहीं है।
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
और मत सोचो कि तुम यहाँ रहोगे,
क्योंकि इसमें स्थायित्व का कोई मार्ग नहीं है।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोड़े से थोड़े में संतुष्ट रहो,
और लंबी यात्रा के लिए अपनी तैयारी करो।
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
और पीछे छोड़े गए धन की चिंता मत करो,
यह तुम्हारे करीबी रिश्तेदार या वंशज को मिलेगा।
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
तो इससे खर्च करो, चाहे जितना भी हो,
ताकि यह भारी दिन के लिए आगे बढ़े।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोड़े से थोड़े में संतुष्ट रहो,
और लंबी यात्रा के लिए अपनी तैयारी करो।
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
और सबसे अच्छा साधन है अल्लाह का तक़वा — यह जान लो,
तो प्रयास करो, और बेकार की बातें छोड़ दो।
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
और अल्लाह का अधिकार सबसे बड़ा है,
तो सत्य के लिए खड़े हो जाओ, महान राजा के लिए।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोड़े से थोड़े में संतुष्ट रहो,
और लंबी यात्रा के लिए अपनी तैयारी करो।
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
उसकी आज्ञा पालन दोनों दुनियाओं के लिए समृद्धि है, तो इसे थामे रहो,
और इसमें नीच सेवक के लिए सम्मान है।
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
और उसकी अवज्ञा में शर्म और आग है,
और इसमें उससे दूरी और भयानक अपमान है।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोड़े से थोड़े में संतुष्ट रहो,
और लंबी यात्रा के लिए अपनी तैयारी करो।
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
तो उसकी अवज्ञा मत करो, बल्कि उसकी आज्ञा का पालन करो,
लगातार, ताकि तुम्हें स्वीकार्यता प्राप्त हो,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
और दयालु प्रभु की प्रसन्नता,
महान कृपा में, महान उपहार देने वाला।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
थोड़े से थोड़े में संतुष्ट रहो,
और लंबी यात्रा के लिए अपनी तैयारी करो।
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
और हमारे प्रभु हर क्षण में आशीर्वाद भेजते हैं,
और शांति, सुबह और शाम,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
ताहा पर, हर अच्छे के बुलाने वाले पर,
रसूलों की मुहर और मार्गदर्शक नेता पर।