LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Sobre nós
  • Autores
Iniciar sesión

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qasidas

Obras completas

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Grazas a ti, os días da nosa vida son felices.

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
Mentres o condutor de camelos murmura e canta

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Peace Be Upon You, O Jewel of the Prophets

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
Invocade bendicións sobre a Luz que ascendeu ao Reino Celestial

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Alá cumpriu os nosos propósitos

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
As Oracións de Alá sobre Taha Al-Yamani

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
É a luz cuxa iluminación guía aos desorientados

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
A miña petición ao meu amado é ver o seu rostro

  • Casa
  • Favoritos
  • Doar

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Gl