يَا هَنَانَا بِمُحَمَّدْ
Mikä ilo meille Muḥammadissa ﷺ
يَا هَنَانَـــا يَا هَنَانَـــا
يَا هَنَانَـــا يَا هَنَانَـــا
Oi ilomme, oi ilomme
Oi ilomme, oi ilomme
separator
ظَهَرَ الدِّينُ الـمُؤَيَّدْ
بِظُهُورِ النَّبِـي أَحْمَدْ
Jumalan tukema uskonto
ilmestyi Profeetta Aḥmadin myötä
يَا هَنَانَـــا بِـمُـحَمَّدْ
ذَلِكَ الفَضْلُ مِنَ الله
Oi ilomme Muḥammadista!
Se on siunaus Allahilta
separator
خُصَّ بِالسَّبْعِ الـمَثَانِي
وَحَوَى لُطْفَ الـمَعَانِي
Suosittu seitsemällä toistuvalla
hän omaksui niiden hienovaraiset merkitykset
مَا لَهُ فِي الخَلْقِ ثَانِي
وَعَلَيْهِ أَنْـزَلَ الله
Hänellä ei ole vertaista luomakunnassa
ja hänelle Allah lähetti alas (Koraanin)
separator
مِن مَكَّةَ لَـمَّا ظَهَرْ
لِأَجْلِهِ انْشَقَّ القَمَرْ
Kun hän ilmestyi Mekassa
kuu halkesi hänen vuokseen
وَافْتَخَرَتْ آلُ مُضَرْ
بِهِ عَلَى كُلِّ الأَنَامِ
Muḍarin klaani ylpeili
hänestä yli koko ihmiskunnan
separator
أَطْيَبُ النَّاسِ خَلْقاً
وَأَجَلُّ النَّاسِ خُلْقاً
Puhtain ihmisistä muodossa
ja suurin luonteeltaan
ذِكْرُهُ غَرْبًا وَشَرْقًا
سَائِرٌ وَالـحَمْدُ لِلّه
Hänen muistonsa lännessä ja idässä
jatkuu; ja kaikki kiitos Allahille
separator
صَلُّوا عَلَى خَيْرِ الأَنَامِ
الـمُصْطَفَى بَدْرِ التَّمَامِ
Rukoilkaa siunauksia parhaalle ihmisistä
Valitulle, täysikuulle
صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا
يَشْفَعْ لَنَا يَومَ الزِّحَامِ
Rukoilkaa siunauksia ja rauhaa hänelle
hän puolustaa meitä tungoksen päivänä