تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Ole rahul väikese osaga sellest maailmast
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Rahuldu vähesega vähesest,
ja valmista teekond pikaks rännakuks.
separator
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
Ära lase end petta maailmast — lase sellest lahti,
sest see maailm pole kodu külalisele.
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
Ja ära arva, et jääd siia,
sest pole teed püsivusele siin.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Rahuldu vähesega vähesest,
ja valmista teekond pikaks rännakuks.
separator
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
Ära muretse maha jääva vara pärast,
see läheb sinu lähedasele või järeltulijale.
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
Nii et anna sellest, ükskõik kui palju see on,
et see läheks ette Raskel Päeval.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Rahuldu vähesega vähesest,
ja valmista teekond pikaks rännakuks.
separator
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
Ja parim varustus on taqwa — tea seda,
nii et püüdle ja väldi tühja juttu.
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
Ja Allah'i õigus on suurim kõigist õigustest,
nii et seisa tõe eest Majesteetliku Kuninga ees.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Rahuldu vähesega vähesest,
ja valmista teekond pikaks rännakuks.
separator
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
Tema kuulekus on rikastav mõlemas maailmas, nii et hoia sellest kinni,
ja selles on au alandlikule teenijale.
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
Ja Tema sõnakuulmatuses on häbi ja Tuli,
ja selles on kaugus Temast kohutava häbiga.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Rahuldu vähesega vähesest,
ja valmista teekond pikaks rännakuks.
separator
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
nii et ära ole Talle sõnakuulmatu, vaid kuuletu Talle,
pidevalt, et saaksid heakskiidu,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
ja armulise Issanda heameele,
suuremeelse oma helduses, Suurte Kingituste Andja.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Rahuldu vähesega vähesest,
ja valmista teekond pikaks rännakuks.
separator
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
Ja meie Issand saadab õnnistusi igal hetkel,
ja rahu, hommikul ja õhtul,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
Taha ﷺ peale, kes kutsub kõigile headele,
Prohvetite Pitser ja Juhtiv Juhataja.