الشَّفِيعُ الأَبْطَحِيُّ
মক্কী সুপারিশকারী
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
ভূমিতে যিনি শ্রেষ্ঠ
সৃষ্টির জন্য সুপারিশকারী
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
যার দ্বারা মুক্ত হলো শৃঙ্খল
প্রত্যেক পাপী দাসের
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
তার সমান কেউ নেই
তার জাতি তার সাথে বিজয়ী
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
যে তার প্রেমে মারা যায়
সে সব ইচ্ছা পূরণ করে
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
আমি তার প্রেমে মুগ্ধ
তার নৈকট্যের আকাঙ্ক্ষী
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
প্রভু, তাকে আমার কাছে ত্বরান্বিত করো
হয়তো আমার পানীয় হবে নির্মল
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
কত অসুস্থকে তিনি সুস্থ করেছেন
কত অন্ধকার তিনি দূর করেছেন
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
কত আশীর্বাদ তার আছে
বুদ্ধিমান এবং সরলদের জন্য
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
কত মহৎ কাজ তার
কত প্রচুর উপহার
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
কত বিশ্বস্তরা তার থেকে বর্ণনা করেছেন
প্রত্যেক প্রয়োজনীয় জ্ঞান
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
ধন্য সেই নির্বাচিত
সম্মান এবং বিশ্বস্ততার অধিকারী
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
আহমদের গুণ পূর্ব এবং পশ্চিমে লুকানো নয়
কতজন তার প্রেমে মুগ্ধ
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
অশ্রুতে ডুবে
তাদের মন যখন ডাকা হয়
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
তার প্রেমে বন্দী
হে আল্লাহর রসূল, হে
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
সব নবীদের শ্রেষ্ঠ
আমাদের গহ্বর থেকে রক্ষা করো
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
হে পবিত্র মর্যাদার
এবং পথনির্দেশনার পতাকায়
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
আহমদ, শত্রুদের ধ্বংসকারী
একটি দৃশ্যমান অভিবাদন দাও
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
ইয়াথরিবের নবীর জন্য
এবং তার উপর শান্তি হোক
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
নবীর উপর প্রার্থনা
এবং রসূলের উপর শান্তি
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
আল-আবতাহীর সুপারিশকারী
এবং মুহাম্মদ, আরব
separator
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
যতক্ষণ একটি শাখা অভয়ারণ্যে দোলে
অথবা পূর্ণ চাঁদ দেখা দেয়
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
রাতের অন্ধকারে