تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
সামান্যৰ পৰা সামান্যৰে সন্তুষ্ট হওক
আৰু দীঘল যাত্ৰাৰ বাবে সামগ্ৰী সাজু কৰক
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
এই পৃথিৱীৰ পৰা মোহিত নহ’ব - ইয়াক এৰি দিয়া,
কাৰণ এই পৃথিৱী অতিথিৰ বাবে ঘৰ নহয়।
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
আৰু ভাবি নাথাকিবা যে তুমি থাকি যাবা,
কাৰণ ইয়াত স্থায়ীত্বৰ কোনো পথ নাই।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
সামান্যৰ পৰা সামান্যৰে সন্তুষ্ট হওক
আৰু দীঘল যাত্ৰাৰ বাবে সামগ্ৰী সাজু কৰক
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
আৰু পিছত থৈ যোৱা ধনৰ বিষয়ে চিন্তা নকৰিবা,
ই তোমাৰ নিকট আত্মীয় বা বংশধৰলৈ যাব।
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
সেয়ে ইয়াৰ পৰা দিয়া, ইয়াৰ পৰিমাণ যিমানেই হওক,
যেনেকৈ ই গম্ভীৰ দিনলৈ আগবাঢ়ে।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
সামান্যৰ পৰা সামান্যৰে সন্তুষ্ট হওক
আৰু দীঘল যাত্ৰাৰ বাবে সামগ্ৰী সাজু কৰক
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
আৰু সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ সামগ্ৰী হ’ল তাকৱা - এইটো জানিবা,
সেয়ে চেষ্টা কৰা, আৰু নিৰর্থক কথাবাৰ্তা এৰি দিয়া।
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
আল্লাহৰ অধিকাৰ সকলো অধিকাৰৰ ভিতৰত সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ,
সেয়ে মহিমাময় ৰজাৰ বাবে সত্যৰ সৈতে থিয় দিয়া।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
সামান্যৰ পৰা সামান্যৰে সন্তুষ্ট হওক
আৰু দীঘল যাত্ৰাৰ বাবে সামগ্ৰী সাজু কৰক
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
তেওঁক মান্য কৰা দুয়ো পৃথিৱীৰ সমৃদ্ধি, সেয়ে আঁকৰি ধৰা,
আৰু তাত আছে নম্ৰ দাসৰ বাবে সন্মান।
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
আৰু তেওঁক অমান্য কৰাত আছে লাজ আৰু অগ্নি,
আৰু তাত আছে তেওঁৰ পৰা দূৰত্ব আৰু ভয়ংকৰ অপমান।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
সামান্যৰ পৰা সামান্যৰে সন্তুষ্ট হওক
আৰু দীঘল যাত্ৰাৰ বাবে সামগ্ৰী সাজু কৰক
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
সেয়ে তেওঁক অমান্য নকৰিবা, বৰং, তেওঁক মান্য কৰা,
অৱিৰত, যেনেকৈ তুমি গ্ৰহণযোগ্যতা লাভ কৰিবা,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
আৰু দয়ালু প্ৰভুৰ সন্তুষ্টি,
বিশাল দানশীলতাৰে মহান দানকাৰী।
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
সামান্যৰ পৰা সামান্যৰে সন্তুষ্ট হওক
আৰু দীঘল যাত্ৰাৰ বাবে সামগ্ৰী সাজু কৰক
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
আৰু আমাৰ প্ৰভুৱে প্ৰতিটো মুহূৰ্তত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰে,
আৰু শান্তি, পুৱা আৰু সন্ধিয়া,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
তাহা ﷺ, সকলো ভালৰ আহ্বানকাৰী,
ৰাছুলৰ ছীল আৰু পথ প্ৰদৰ্শক নেতা।