LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Ekyerɛ yɛn ho
  • Nnɔmmafoɔ
Hyɛ mu

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qasidas

Nnwuma Nyinaa

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Through You, The Days of Our Lives Are Blissful

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
Bere a ɔyɛɛ nsɛm a ɔyɛɛ nsɛm no, ɔyɛɛ dwom

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Asomdwoe nka wo, O Odikro no mu Ahwehwɛ

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
Hyira Hann no a ɔforo kɔɔ ɔsoro

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Onyankopɔn abɛyɛ yɛn botaeɛ no pɔtee

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Allah mpaeɛ wɔ Taha Al-Yamani

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
Ɔyɛ Hann a Ne Hann Kyerɛ Nnipa a Wɔyɛ Ngyegyefo

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
M'akɔdeɛ a ɛwɔ me koma mu ne sɛ mɛhunu ne anim

  • Fie
  • Nkunim
  • Tua

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Ak