صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Nhyira a Onyankopɔn no mfa
sohwɛɛ a ɔyɛ kronkron no so.
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
Na ɛnka abusuakuw no nyinaa ho
bere a nsoromma hann no da adi.
separator
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
Nhyira aba yɛn so
ne anigye fi akwan nyinaa so.
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
Yɛn de, yɛn ani agye sɛ nhyira
aba yɛn so fi nea ɔyɛ ɔkɛse no nsam.
separator
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
O, sɛnea ahoɔfɛ no ada adi
wɔ apuei fam ne atɔe fam.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
Akwaaba! Sɛ abusua na nsɛm a ɛyɛ den biara nni ho
O, nea ɔyɛ ɔkɛse wɔ dɔ mu.
separator
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
Akwaaba sɛ abusua kɔsra owia bi
a ɛyɛɛ sum nyinaa sɛe.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
Akwaaba sɛ abusua kɔsra owia bi
a nsoromma nyinaa ahinta mu.
separator
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
O, nea ɔyɛ ɔkɛse wɔ fi mu, yɛaguan
wɔ wo mu wɔ ɔhaw nyinaa mu.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
Wo yɛ guankɔbea ma bɔnefo nyinaa
Wo yɛ guankɔbea ma wɔn a wɔyɛ bɔne a wɔsane nyinaa.
separator
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
Wofi fi a ɛyɛ kɛse
a ɛyɛɛ sɛ ɔsoro abɔfo no ti so.
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
Fi Kusayi ne Lu'ayi,
a ɔyɛ ɔkɛse, ɔba a ɔyɛ ɔkɛse.
separator
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
Wo kɛseyɛ no wɔ anuonyam
wɔ ɔman no mu.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
Yɛn ani agye koraa
wɔ wo ho, O, nea ɔyɛ ɔkɛse wɔ suban mu.
separator
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
Enti sɛnea da a wofi ase
ada yɛn ho nsɛm a ɛyɛ nwonwa adi.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
Ɛde anigye a ɛyɛ Onyankopɔn dea aba,
nsɛm a yɛde yɛn ho to so, ne nsɛm a yɛyɛ akɔnnɔ so.
separator
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
Yɛanoo - esiane yɛn ho te sɛ nsu a ɛyɛ fɛ nti
wɔ wo mu - nsu a ɛyɛ fɛ paa.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
Enti Onyankopɔn nko ara na yɛda no ase
sɛ obiara rentumi nka ho.
separator
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
Na yɛda no ase wɔ
nkyɛ a ɔde ama yɛn nyinaa ho.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
O, nea ɔyɛ ɔkɛse! O, nea ɔyɛ ɔdɔ!
Fa w'ahoɔfɛ no mu ma yɛn, na yɛn akɔnnɔ nyinaa mmra mu.
separator
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
Obiara a ɔbɛba w'apon ho,
ɔrenkɔ nsɛm a ɛyɛ den biara.
وَاغْفِرِاغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
Fa kyɛ, fa kyɛ bɔne a ɔsomfo bi yɛe
a ɔbaa w'anim sɛ ɔsanefo.