يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
Wena Osondele Wakhuphuka
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
O Wena osondelayo futhi osondelayo,
Futhi waba msulwa emzimbeni nasezihlotsheni,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Wenyukela phezulu kakhulu,
Ohambweni olungenakulinganiswa
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Isifuba sakho savulwa ngokupheleleyo,
Futhi wanezelwa ulwazi nesimo sokomoya,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Waba isibonelo esiphelele,
Uyena Yāsīn no-Ṭāhā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Ngoba wena, u-Al-Buraq wahlonipha,
Lapho ikubona, othandekayo,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Yaguqa ikhanda lisondele kuwe,
Ngokukhanya kwakho, uNkulunkulu wakhanyisa ubukhazikhazi Bakhe
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
O wena owanikwa ImiBhalo Eziphindaphindwayo (al-Fātiḥah)
Nokhiye wezicabango,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Wenyukela ngaphezu kwezulu,
Futhi washaya emnyango walo
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Wahola abaprofethi emthandazweni,
Endaweni engcwele yabahlanzekile,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Wabe esenyukela ezulwini,
Ngenkathi umphefumulo ufisa isifiso sawo
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Wahlangana nabantu boMlayezo (Abaprofethi),
Abantu bokuhola nokubonisa,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
Futhi wena ngokwakho wawuyisibani esikhanyayo,
Ukhuphuka ngobubele nobukhazikhazi
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Waqala wanikwa imithandazo engamashumi amahlanu,
Wabe usunikezwa ukukhululeka ukuze ujabule
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Kwahlala ezinhlanu njengomsebenzi nomyalo,
Futhi umkhuleko wabo uyaphendulwa
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
Futhi ekugcineni, makube yisibusiso nokuthula
SeNkosi yami - inqobo nje uma izinyoni zikhala
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Phezu koMprofethi ohloniphekile,
Inqobo nje uma othandekayo ethokozela kuye
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Mnini weZithunzi nobuSizo,
Sife phezu kwenkolo yamaSulumane
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
Futhi phezu Kwabalingani neNhlangano, izikhulu,
Abaholi besintu ebuhle,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
Futhi phezu kwabantu bezimfihlo zokukhulekela,
Izimpilo zabo azinakulinganiswa.