نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
Umoya omnene ovunguze kithi uvela endaweni engcwele yoKhethiweyo
Zu
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, uMuhammad uyisiThunywa sika-Allah
نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
نَسِيْمْ فِيْهَا الْهَنَا فِيْهَا الْدَّوَا وَالْشِّفَا
Kuvuye umoya kithi uvela endaweni evikelwe yoKhethiweyo
Umoya oqukethe intokozo, umuthi, nokuphiliswa
بِشَمِّهَا يِصْلَحْ الْظَّاهِرْ لَنَا وَالْخَفَا
يَا بَخْتُ مَنْ لِلْنَّبِي فِي كُلِّ حَالِ اقْتَفَى
Ngokuhogela iphunga lawo, isimo sethu sangaphandle nesangaphakathi siyalungiseka
Yeka inhlanhla yalowo olandela umPhrofethi kuzo zonke izimo!
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, uMuhammad uyisiThunywa sika-Allah
عَلَى قَدَمْ صِدْقٍ مَعَ أَهْلِ الْهِمَمِ وَالْوَفَا
هُمُ الْرِّجَالِ الْأَكَابِرْ هُمُو هُمُو الْشُّرَفَا
Ngonyawo lobuqotho kanye nabantu abanesinqumo esiphakeme nokwethembeka
Labo bangamadoda amakhulu, labo ngempela bangabahlonishwa
هُمْ أَهْلِ الْأَسْرَارِ هُمْ أَهْلِ الْنَّقَا وَالْصَّفَا
يَا حَادِيَ اسْجَعْ فَحَالِي بِالنَّبِي قَدْ صَفَا
Bangabantu bezimfihlo, abantu bobumsulwa nokuhlanzeka
Awu mshayeli wamakamela, cula! Ngoba isimo sami sesihlanzekile ngomPhrofethi
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, uMuhammad uyisiThunywa sika-Allah
إِذَا بَدَتْ عَيْنِ جُوْدِ اللهِ عَنَّا عَفَى
اللهُ حَسْبِي وَنِعْمَ الْحَسْبُ حَسْبِي كَفَى
Uma kuvela umthombo wokuphana kuka-Allah, uyasithethelela
U-Allah unanele; yeka ukwanela okuhle kakhulu okukhona!
مِنْهُ الْمَوَاهِبْ وَمِنْهُ الْعَافِيَهْ وَالْشِّفَا
يَا وَاسِعَ الْجُوْدْ رَبِّي خَيْرِ عَافِي عَفَى
Kuyena kuvela zonke izipho, nakuyena kuvela inhlalakahle nokuphiliswa
Awu OPhana Kakhulu, iNkosi yami ingcono kakhulu kulabo abathethelelayo
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, uMuhammad uyisiThunywa sika-Allah
اُمْنُنْ عَلَيْنَا بِرُفْقَة عَبْدِكَ الْمُصْطَفَى
اُسْلُكْ بِنَا نَهْجِ مَنْ لِهَدْيِهِ اقْتَفَى
Siphe ubungane benceku Yakho, oKhethiweyo
Futhi usihole endleleni yalabo abalandela isiqondiso sakhe
نَثْبُتْ فِيْهِ وَلِوِرِّاثِ الْنَّبِي الْخُلَفَا
بِجَاهِ أَحْمَدَ حَبِيْبِ اللهِ كَنْزِ الْوَفَا
Ukuze sihlale siqinile kuyo, silandele izindlalifa zomPhrofethi
Ngezinga lika-Ahmad, isithandwa sika-Allah, ingcebo yokwethembeka
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
اللهْ اللهْ مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
Allah Allah Allah Allah Allah Allah
Allah Allah, uMuhammad uyisiThunywa sika-Allah
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي مَا الْحَيَا وَكَفَى
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ مَا بَرْقِ الْسَّمَا رَفْرَفَا
Sengathi iNkosi yami ingathumela izibusiso kuye ngenkathi imvula isana
Nakumndeni wakhe nakubalingani bakhe, ngenkathi umbani ubaniza esibhakabhakeni