قصيدة البردة
Qasida Al Burdah
Zu
Zu
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 4
ﷺ ON HIS BIRTH
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Nkosi yami, busisa futhi unikeze ukuthula njalo naphakade
Kumthandekayo wakho, Ongcono kunabo bonke abadalwa
أَبَانَ مَوْلِدُهُ عَنْ طِيبِ عُنْصُرِهِ
يَا طِيبَ مُبْتَدَإٍ مِنْهُ وَمُخْتَتَمِ
Ukuzalwa kwakhe kwaveza ubumsulwa bemvelaphi yakhe,
O, ubumsulwa bokuqala nokuphela kwakhe!
يَوْمٌ تَفَرَّسَ فِيهِ الفُرْسُ أَنَّهُمُ
قَدْ أُنْذِرُوا بِحُلُولِ البُؤْسِ وَالنِّقَمِ
Ngalolo suku, amaPheresiya abona ukuthi axwayisiwe
Ngokuqala kwesizi nezinhlekelele
وَبَاتَ إِيوَانُ كِسْرَى وَهُوَ مُنْصَدِعٌ
كَشَمْلِ أَصْحَابِ كِسْرَى غَيْرَ مُلْتَئِمِ
Ngobusuku obufanayo, kwavela uqhekeko eSigodlweni sikaKhosro,
Njengoba ubunye nokuhlangana kwabantu bakhe kwalahleka unomphela
وَالنَّارُ خَامِدَةُ الأَنْفَاسِ مِنْ أَسَفٍ
عَلَيْهِ وَالنَّهْرُ سَاهِي العَيْنِ مِنْ سَدَمِ
Umlilo, ngenxa yosizi lokulahlekelwa, waphefumula okokugcina,
Futhi umfula waphazamiseka endleleni yawo ngenxa yosizi
وَسَاءَ سَاوَةَ أَنْ غَاضَتْ بُحَيْرَتُهَا
وَرُدَّ وَارِدُهَا بِالغَيْظِ حِينَ ظَمِي
USawa wakhathazeka njengoba amanzi echibi lakhe ehlehla,
Futhi lowo owayeza ukuphuza kuwo wabuyela ecasukile ngokoma
كَأَنَّ بِالنَّارِ مَا بِالمَاءِ مِنْ بَلَلٍ
حُزْنًا وَبِالمَاءِ مَا بِالنَّارِ مِنْ ضَرَمِ
Kwakwenzeka sengathi, ngenxa yosizi, umlilo wathatha ubumanzi bamanzi,
Futhi amanzi athatha ukoma okushisayo komlilo
وَالجِنُّ تَهْتِفُ وَالأَنْوَارُ سَاطِعَةٌ
وَالحَقُّ يَظْهَرُ مِنْ مَعْنىً وَمِنْ كَلِمِ
Ama-jinn ayememeza, nezibani zazikhanya,
Njengoba iqiniso lalibonakala kokubili ngencazelo nangamazwi
عَمُوا وَصَمُّوا فَإِعْلاَنُ البَشَائِرِ لَمْ
يُسْمَعْ وَبَارِقَةُ الإِنْذَارِ لَمْ تُشَمِ
Kodwa izimpumputhe nezindlebe, amaPheresiya awazwanga izindaba ezijabulisayo,
Futhi awazange abone ukukhanya kwezimpawu zokuxwayisa
مِنْ بَعْدِ مَا أَخْبَرَ الأَقْوَامَ كَاهِنُهُمْ
بِأَنَّ دِينَهُمُ المُعْوَجَّ لَمْ يَقُمِ
Ngisho nangemva kokuba izazi zabo zitshele abantu
Ukuthi inkolo yabo endala egobile ayikwazi ukuhlala
وَبَعْدَمَا عَايَنُوا فِي الأُفْقِ مِنْ شُهُبٍ
مُنْقَضَّةٍ وَفْقَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ صَنَمِ
Futhi ngemva kokuba sebebonile izinkanyezi ezidubekayo kude emkhathini,
Ziwela ezulwini, njengoba izithombe ziwa emhlabeni
حَتَّى غَدَا عَنْ طَرِيقِ الوَحْيِ مُنْهَزِمٌ
مِنَ الشَّيَاطِينِ يَقْفُوا إِثْرَ مُنْهَزِمِ
Kuze kube ngisho namadimoni ayededelwa, ebaleka endleleni yesambulo,
Elilandela abanye njengoba bebaleka
كَأَنَّهُمْ هَرَبًا أَبْطَالُ أَبْرَهَةٍ
أَوْ عَسْكَرٍ بِالحَصَى مِنْ رَاحَتَيْهِ رُمِي
Babe bebaleka njengamasosha ka-Abraha,
Noma njengebutho elihlakazekile ngamatshe aphonswa Esandleni soMprofethi
نَبْذًا بِهِ بَعْدَ تَسْبِيحٍ بِبَطْنِهِمَا
نَبْذَ المُسَبِّحِ مِنْ أَحْشَاءِ مُلْتَقِمِ
Aphonswa nguye ngemva kokudumisa uNkulunkulu esandleni sakhe,
Njengoba lowo owayedumisa iNkosi yakhe ephonswa ngaphandle Esiswini senhlanzi