صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Umthandazo weBadriyyah
Zu
Zu
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
Imithandazo ka-Allah nokuthula kuka-Allah
makube phezu kukaTaha, isiThunywa sika-Allah
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
Imithandazo ka-Allah nokuthula kuka-Allah
makube phezu kukaYasin, isithandwa sika-Allah
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
Sicela ukuncenga ngegama lika-Allah
nangomHoli oMphelele, isiThunywa sika-Allah
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Nabo bonke abalwayela indlela ka-Allah
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
Nkosi yami, nika i-Ummah ukuphepha
ezinhluphekweni nasezinkathazweni
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Nasemishayweni nasezinsizini
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
Nkosi yami, sisindise usikhulule
kukho konke ukulimala uphambukise
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Amasu ezitha zethu ngomusa
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
Nkosi yami, siphumuze osizini
olubangelwa abangalaleli nabonakele
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Nakuzo zonke izinhlekelele nezifo
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
Yeka ukuthi mingaki imisebe yomusa etholiwe
nokuthi mingaki imishanguzo egwenyiwe
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Futhi mingaki imusa enikiwe
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
Mingaki iminyaka oyicebisile
nabampofu abangaka obanikezile
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Nezisoni ezingaka ozisephulisile
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
Impela umhlaba wonke, naphezu kobubanzi bawo
uzizwa uncanyana ezinhliziyweni zethu
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ngakho sisindise kule nhlekelele enzima
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
Siza sicela umusa
kanye nenala yokulunga nenjabulo
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ngakho andisa isipho esisiphakelwe sona
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
Ngakho ungabuyiseli emuva sidumele
kodwa masizuze ubuhle
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
O Mnini weSithunzi noBukhosi
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
Futhi uma usenqaba, obani esingaya kubo
nazo zonke izidingo zethu
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
O Mkhululi wezinsizi
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
Nkosi yami, sithethelele usihloniphe
ngokwamukela izicelo zethu
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Futhi usikhulule ebubini
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
Nkosi yami, UnguMnikazi womusa
noMnikazi womusa nobubele
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Futhi zingaki izinsizi ozisusile
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
Thumela izibusiso phezu koMprofethi Olungileyo
ngokungapheli nangaphandle kokubalwa
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Naphezu kwezizukulwane zakhe ezihloniphekile
ngenxa yabantu baseBadr, O Allah!