يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
Zu
Zu
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
We mhle kunabo bonke abaprofethi
We ophelele kunabo bonke abakhethekile
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
We sivalo sabathunywa
mnandi kangaka enhliziyweni yami
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
O wena okukuye lapho kugoqwe khona
umfanekiso wendalo yonke
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
Isipho saphakade esingenasici
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Ungulowo owanikwa
ukuncenga (ukukhulumela) okuphelele
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
Indalo yonke ngaleso sikhathi
iyofuna ukusizwa ngabaprofethi
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
Khona-ke kuyothiwa kubantu
senikufumene lokho enikufisayo
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Sondelani kuMuhammad
isango leNkosi ePhakeme
آيَاتُهُ شَافِيَة
Izibonakaliso zakhe ziyaphulukisa
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
Futhi nguye olungiselwe lokho
nomnini wezibongo eziphelele
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Khona-ke uyomemeza ekhothama
O Nkosi yami, phana ungethembe
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Kuyomenyezwa: Ncenga we Sithandwa
We ohlanzekile kwabakhethekile
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Cela, uyophiwa okufisayo
ungashiyi noyedwa onesono
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
We ohlanzekile kwabakhethekile
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Thumelani izibusiso kulowo owenyuka
phezu kwamazulu ephakama
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
Lona uyisithandwa kusasa
esiyosusa kithi konke ukuhlupheka
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
O Nkosi yethu, luyisela kithi
inhliziyo yakhe emsulwa
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
Siphethe ngesiphetho esinephunga lemuski
We Mphenduli walabo ababizayo
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Ngezimfihlo zobuNkulunkulu uqobo