لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
Ngingase Ngingakwazi Ukuhlangana Nomphrofethi
Zu
Zu
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
فَقَدْ دَامَ لِي تِذْكَارُهُ وَخَيَالُه
Nakuba kungenzeka ngingakwazi ukuhlangana noMprofethi,
kodwa isikhumbuzo sakhe nomfanekiso wakhe kuhlala nami phakade
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
وَإِنْ عَزَّنِي مَدْحٌ لَهُ وَثَنَاؤُه
فَقَدْ تَيَّمَانِي نُورُهُ وَجَمَالُه
Futhi nakuba ngingakwazi ukumdumisa nokumkhonza njengoba kufanele,
ukukhanya kwakhe nobuhle bakhe kuthumbile inhliziyo yami
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
شَغِفْتُ بِطَهَ الْهَاشِمِيِّ وَإِنَّنِي
سَبَانِي جَمَالُ الْمُصْطَفَى وَجَلَالُه
Ngigubuzelwe uthando ngo-Taha waseHashim, futhi nempela,
ubuhle nobukhosi boOkhethiweyo bungithumbile
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
وَقَدْ رَفَعَ الْمَوْلَى الْعَلِيُّ جَلَّ ذِكْرُه
وَقَدْ زَيَّنَ الْإِنْسَانَ خَلْقًا مِثَالُه
INkosi Ephakeme, inkazimulo mayibe ekukhunjulweni kwayo, imuphakamisile,
futhi ihlobise isintu ngendalo efuzisela ukuphelela kwakhe
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
وَقَدْ سَطَرَ الرَّحْمَنُ فِي الْعَرْشِ ذِكْرَه
أَبُو بَشَرٍ مَنْ ذَا أَتَاهُ نَوَالُه
Onomusa kakhulu ubhale igama lakhe eSihlalweni sobukhosi;
uyise wesintu wamukela umusa Wakhe ngalokho
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
بِكُلِّ أَذَانٍ ذِكْرُهُ وَثَنَاؤُه
وَفِي الذِّكْرِ مَدْحُ الْمُصْطَفَى وَكَمَالُه
Kulo lonke ubizo lomkhuleko kukhona ukukhunjulwa nokudunyiswa kwakhe,
naphakathi kwe-Quran, kutholakala ukudunyiswa nokuphelela koOkhethiweyo
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
وَمِنْ قَبْلُ فِي التَّوْرَاةِ ذِكْرُ مُحَمَّدٍ
وَإِنْجِيلُ عِيسَى فِيهِ بَانَ خِصَالُه
Esikhathini eside esedlule, ku-Torah, uMuhammad wabalulwa,
nakuVangeli likaJesu, izimfanelo zakhe ezinhle zacaciswa
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
تَمَنَّى كَلِيمُ اللهِ لَوْ كَانَ وَاحِدًا
مِنْ أُمَّةِ خَيْرِ الْخَلْقِ ذَاكَ مَقَالُه
UMose wafisa ukuba ilungu
phakathi kwesizwe soMhlabeleli Wendalo, kwakuyisicelo sakhe leso
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
وَإِنْ جَاءَ رُوحُ اللهِ عِيسَى فَإِنَّهُ
مِنْ أُمَّتِهِ تَحْكِي الْفِعَالَ فِعَالُه
Futhi lapho uMoya kaNkulunkulu, uJesu, ebuya, uyoba
owesizwe sakhe, izenzo zakhe zilingise ezoMprofethi
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
يُصَلِّي بِهِ الْمَهْدِيُّ يَا فَوْزَ أُمَّةٍ
يَؤُمُّهُمُ طَهَ وَعِيسَى وَآلُه
U-Mahdi umholela emkhulekweni, yeka isizwe!
Abaholi babo ngu-Taha, uJesu, nomndeni wakhe ohloniphekile
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
أُرَجِّي لِقَا الْمَهْدِيِّ عَوْنًا وَمُرْشِدًا
لَهُ كُلُّ وَقْتٍ مِنْ رِضَايَ مَجَالُه
Sengathi ngingahlangana no-Mahdi, njengomsizi nomhlahlandlela;
ngaso sonke isikhathi, izenzo zakhe ziyenelisa
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
فَتُمْسِي النَّصَارَى كَالْجَلِيدِ تَشَعْشَعَتْ
عَلَيْهِ ذُكَاءٌ كُلُّهُمْ ضَاقَ حَالُه
AmaKristu ayozithola enjengeqhwa ilanga
elikhanyela phezu kwalo, nesimo sabo bonke sisehlalweni sokukhathazeka
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
فَيَا رَبِّ عَجِّلْ بِالنَّبِيِّ مُحَمَّدٍ
زَوَالَ عَذَابٍ آنَ مِنْكَ زَوَالُه
O Nkosi, lula!, ngezinga loMprofethi uMuhammad,
ukuhlupheka kwethu, okungaqedwa nguwe kuphela
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ عَدُوِّي شِدَّ مِنْكَ وَبَالُه
Makube kuye izibusiso zika-Allah nokuthula Kwakhe,
ngalokho, sheshisa ukuhlupheka kwezitha zethu
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ فِعَالُ الْعَبْدِ فِيكَ وَقَالُه
Makube kuye izibusiso zika-Allah nokuthula Kwakhe,
kwangathi izenzo namazwi alesi sisebenzi kungaba ngenxa yakho kuphela
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
Allah, Allah, Allah — akekho ngaphandle kuka-Allah; akukho nkulunkulu ngaphandle kuka-Allah
عَلَيْهِ مَعَ الْآلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِهِ
صَلَاةً بِهَا لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
Makube kuye, nomndeni woMprofethi ohloniphekile nabangane bakhe,
izibusiso nokuthula okuqinisa ubuhlobo bethu noMprofethi