إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Ṣe gbogbo akoko rẹ kún fún ayọ
Pẹlu iyìn Tahā, ẹwa gbogbo ẹwa
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Gbogbo àgbáyé tẹriba fún un
Ati paapaa àgàmà kí i ní àlàáfíà
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
Ati omi ṣàn láti ọwọ rẹ méjì
Fun ogun, omi tí ń ṣàn kún wọn lara
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Ṣe gbogbo akoko rẹ kún fún ayọ
Pẹlu iyìn Tahā, ẹwa gbogbo ẹwa
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muḥammad, olùtọ́jú, olùrànṣẹ́ ayọ
Ẹni tí ó wá sí wa gẹ́gẹ́ bí olùkìlọ̀ tòótọ́
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allāh, Olódùmarè, ṣe atilẹyin fún un
Pẹlu Iranwọ Ọlọrun, Ìṣẹgun, àti Àṣeyọrí
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Ṣe gbogbo akoko rẹ kún fún ayọ
Pẹlu iyìn Tahā, ẹwa gbogbo ẹwa
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Ní ti gangan, rán àlàáfíà àti ìbùkún sí i jẹ́ ìmọlẹ̀
Ati o kún ọkàn wa fún ayọ
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
O si fa fun wa àyà wa
Ati o jẹ ọkọ̀ igbala wa
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Ṣe gbogbo akoko rẹ kún fún ayọ
Pẹlu iyìn Tahā, ẹwa gbogbo ẹwa
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Mo fi àlàáfíà àti ìbùkún mi
sí olufẹ mi, oṣupa kikun
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
Ati si ẹbí rẹ, lẹhinna àwọn ọ̀rẹ́ rẹ olókìkí
Wọ́n tọ́ wa sí àṣeyọrí