إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـر
מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַוּתאַר (אָ מוהאַמאַד ﷺ)
Yi
Yi
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
أَبْـشِـرْ وَاسْـعَـدْ يَـا مَـنْ تَـفْـرَح
بِـالْـهَـادِي وَاتْـلُ "أَلَـمْ نَـشْـرَحْ"
פריי זיך און זײַ גליקלעך, דו וואָס פֿײַערסט
אין דעם פֿירער (מוחאַמאַד ﷺ), און לייען דעם פּסוק: 'האָבן מיר נישט פֿאַרברייטערט דיין ברוסט?'
فِـي عِـزِّكَ لِـلْـمَـوْلَـى تَـمْـرَح
وَاقْـرَأْ قَـوْلَ الـلَّـهِ الأَكْـبَـر
אין דיין כּבֿוד פֿון דיין האר, וועסטו זײַן פֿריילעך
לייען די ווערטער פֿון אַללאַה דער גרעסטער!
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
مَـا مِـثْـلُ لِـلْـهَـادِي أَحْـمَـد
فَـاتْـبَـعْ قَـوْلَ الـهَـادِي تُـحْـمَـد
קיינער איז נישט ווי דער פֿירער, אַכמעד ﷺ
אַזוי נאָכגיי די ווערטער פֿון דעם פֿירער — דו וועסט ווערן געלויבט און אויפֿגעהויבן
مَـنْ يَـتْـبَـعْ ذَا سَـعَـدٌ يَـسْـعَـد
وَاسْـمَـعْ قَـوْلَ الْـبَـارِي الأَطْـهَـر
ווער עס נאָכגייט אים איז פֿריילעך און ברענגט פֿרייד
און הער די ווערטער פֿון דעם העכסטן שעפער
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
بِـمَـوْلِـدِهِ نَـلْـنَـا الْـبُـشْـرَى
وَالْـعُـسْـرُ غَـدًا دَومًـا يُسْراً
מיט זײַן געבורט האָבן מיר באַקומען גוטע בשׂורות
קלעפּונג מאָרגן וועט שטענדיק זײַן גרינג
والْـمَـوْلَـى لَـنَـا يَـشْـرَحُ صَـدْرًا
فَـافْـرَحْ وَاسْـمَـعْ قَـوْلًا يُـذْكَـر
און אונדזער האר וועט פֿאַרברייטערן אונדזערע הערצער
אַזוי פריי זיך, און הער ווערטער וואָס זענען ווערט צו געדענקען
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
مَـنْ يَـفْـرَحْ بِـالْـهَـادِي يَـسْـعَـد
حَـقًّـا يَـرْقَـى يُـمْـسِـي أَمْـجَـد
ווער עס פרייט זיך אין דעם פֿירער (מוחאַמאַד ﷺ) וועט טאַקע זײַן גליקלעך
טאַקע, ער וועט ווערן אויפֿגעהויבן און געערנט
وَالْـفَـضْـلُ لَـهُ أَضْـحَـى مَصْـعَـد
اسْـمَـعْ فَـضْـلَ الـلَّـهِ الأَكْـبَـر
ער האָט באַקומען גרויס מעלות
הער דעם גרויסן חסד פֿון אַללאַה — זײַנע געבענטשטע ווערטער אין דעם קאָראַן
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
لَـوْلَاكَ حَـقِـيـقَـةً مَـا كَـانَ
شَـيْءٌ مِـنْ مَـا خُـلِـقَ الْآنَ
אויב נישט פֿאַר דיר, טאַקע, וואָלט גאָרנישט עקזיסטירט
גאָרנישט וואָס איז איצט באַשאַפֿן וואָלט דאָ געווען
وَلَـقَـدْ آتَـيْـنَـا لُـقْـمَـانَ
بِـكَ حِـكْـمَـتَـهُ فَـبِـهَـا يُـذْكَـر
אַללאַה האָט געזאָגט, 'מיר האָבן געגעבן לוקמאַן חכמה...'
און אָ מוחאַמאַד ﷺ, דורך דיר און דורך דער חכמה, ווערט לוקמאַן געדענקט
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
بِـعُـرُوجِـكَ شَـرَّفْـتَ الْـعَـرْشَ
وَسَـمِـعْـتَ حَـدِيـثًـا لَا يُـفْـشَـى
דו האָסט געערנט דעם טראָן מיט דיין אויפֿשטײַג
און געהערט ווערטער וואָס קענען נישט ווערן געטיילט
إِذْ يَـغْـشَـى الـسِّـدْرَةَ مَـا يَـغْـشَـى
مِـنْ بِـرٍّ أَوْ خَـيْـرٍ يُـذْكَـر
ווען די סידרע איז געווען באדעקט אין מיסטעריע...
...מיט ברכות און גוטסקייט וואָס זענען ווערט צו דערמאָנען
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
وَالْـكُـلُّ غَـدَا بِـكَ مَـسْـعُـودًا
وَالْـكُـلُّ غَـدَا بِـكَ مَـرْفُـودًا
יעדער איינער איז געווארן פריילעך צוליב דיר
יעדער איינער איז אויפֿגעהויבן דורך דיר
وَلَـقَـدْ آتَـيْـنَـا دَاوُودَ
مُـلْـكًـا قَـدْ أَحْـدَقَ بِـالْـعَـسْـكَـر
אַללאַה האָט געזאָגט, 'מיר האָבן זיכער געגעבן דאַוויד אַ מלוכה...
שטאַרק און גוט באַשיצט דורך אַרמיעס.'
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
אַללאַה, דער אַלמעכטיקער קעניג, האָט געזאָגט:
טאַקע, מיר האָבן דיר געגעבן אַל-קאַווטהאַר (אָ מוחאַמאַד ﷺ)
بِـكَ مُـلْـكُ الْـمَـوْلَـى قَـدْ فَـاقَ
وَازْدَادَ الـرُّسُـلُ إِشْـرَاقًـا
דורך דיר האָט אַללאַה אַנטפּלעקט די כבוד פֿון זײַן הערשאַפֿט
און דורך זײַן ווילן, זענען די שליחים געוואָרן מער ליכטיק
وَأَخَـذْنَـا مِـنْـهُـمْ مِـيـثَـاقًـا
إِنْ جِـئْـتَ إِلَـيْـهِـمْ أَنْ تُـنْـصَـر
און אַללאַה האָט געזאָגט: 'מיר האָבן גענומען אַ ערנסטע בונד פֿון זיי—
אַז אויב דו, אָ מוחאַמאַד ﷺ, וואָלטסט געשיקט צו זיי, וואָלטן זיי זיכער דיר געשטיצט.'