وَدِّيـلِـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
שיק מיין שלום, אָ רייזנדיקער, צו דער הייליקער הייל
Yi
Yi
وَدِّيـلـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
وَادْعـيـلـي وَسَـلِّـمْـلـي عَـلَـى هَـادِي الأُمَـمْ
שיק מײַן שלום, דו רײַזנדער צום הייליקן הייליקסט
בּעט פֿאַר מיר, און גריס דעם פירן פון אַלע פעלקער
اُنـظُـرْ لِـلْـكَـعْـبَـة يَـا مَـحْـلَاهَـا
نُـورٌ وجَـلَالٌ يَـغْـشَـاهَـا
קוק אויף דעם קאַ‘בע, ווי שיין עס איז
ליכט און מאַדזשעסטעט אַרומנעמען עס
يَـحْـرُسُـهـا رَبِّـي وَيَـرْعـاهـا
اُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
מײַן גאָט באַשיצט עס און היט עס
דערמאָן מיר פֿאַר אים, און בּעט פֿאַר מיר
وَادْعـيـلـي
און בּעט פֿאַר מיר!
يَـا سَـاعِـي بـهِـمَّـةْ مِـن الـصَّـفَـا لِـلْـمَـرْوَة
يَـا شَـارِبْ مِـنْ زَمْـزَمْ اتـذَكَّـرْنِـي بِـدَعْـوَة
דו וואָס שטרעבסט מיט באַשלוס פון סאַפֿאַ צו מאַרוואַ
דו וואָס טרינקט פון זאַמזאַם, דערמאָן מיר מיט אַ בּעט
يَـا طَـالِـعْ عَـلَـى جَـبَـلِ الـرَّحْـمَـة
يَـا مَـاشِـي فِـي وَسَـطِ الـزَّحْـمَـة
דו וואָס קלײַמערסט אויף דעם בּאַרג פון רחמנות
דו וואָס גייסט אין דער מיטן פון דער מאַסע
اُطْـلُـبْ مِـنْ مَـولَاكَ الـرَّحْـمَـة
واُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
בּעט דיין גאָט פֿאַר רחמנות
און דערמאָן מיר דאָרט, און בּעט פֿאַר מיר
وَادْعِـيـلِـي
און בּעט פֿאַר מיר!
وَدِّيـلـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
وَادْعـيـلـي وَسَـلِّـمْـلـي عَـلَـى هَـادِي الأُمَـمْ
שיק מײַן שלום, דו רײַזנדער צום הייליקן הייליקסט
בּעט פֿאַר מיר, און גריס דעם פירן פון אַלע פעלקער
اُنـظُـرْ لِـلْـكَـعْـبَـة يَـا مَـحْـلَاهَـا
نُـورٌ وجَـلَالٌ يَـغْـشَـاهَـا
קוק אויף דעם קאַ‘בע, ווי שיין עס איז
ליכט און מאַדזשעסטעט אַרומנעמען עס
يَـحْـرُسُـهـا رَبِّـي وَيَـرْعـاهـا
اُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
מײַן גאָט באַשיצט עס און היט עס
דערמאָן מיר פֿאַר אים, און בּעט פֿאַר מיר
وَادْعـيـلـي
און בּעט פֿאַר מיר!
هَـنِـيـئًـا هَـنِـيـئًـا يَـا رَايِـح لِـلْـهَـادِي
غَـرَامُـهُ شَـغَـلَـنِـي مَـلَأ كُـلَّ فُـؤَادِي
מזל-טוב צו דיר, דו רײַזנדער וואָס גייסט צום פירן — דעם נביא ﷺ
זײַן ליבע האָט מיך פאַרנומען, עס פֿילט מײַן גאַנצן האַרץ
اُدْخُـلْ مِـنْ بَـابِ الـسَّـلَامِ بِـتَـأَدُّبٍ وَاحْـتِـرَامٍ
سَـلِّـمْ عَـلَـى طٰـهَـا ٱلـتِّـهَـامِـي
גיי אַרײַן דורך בּאַב אַל-סאַלאַם — דער נביאס טיר פון באַזוך — מיט ענדערונג און רעספּעקט
גריס טאַהאַ פון טיהאַמאַ, דער ריינער
واسْـأَلْـهُ ٱلـشَّـفَـاعَـةَ وَادْعِـيـلِـي
وَادْعِـيـلِـي
בּעט אים פֿאַר פֿאַרשפּרעכונג, און בּעט פֿאַר מיר
און בּעט פֿאַר מיר!