بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَةْ خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ
Phakathi kwamagxa akhe kukho uphawu lwezityikityo zabaprofeti abahloniphekileyo
بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَهْ
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامْ
Phakathi kweengalo zakhe kukho uphawu:
itywina labo bonke abathunywa abahloniphekileyo
separator
أَشْرَقَ البَدْرُ عَلَيْنَا
وَاخْتَفَى بَدْرَ التَّمَامْ
Inyanga epheleleyo (okanye, uMprofeti) ikhanyisile kuthi
kwaye inyanga ebonakalayo ifihlakele ngokupheleleyo
separator
مِثْلَ حُسْنِكْ مَا رَأَيْنَا
فِي العِرَاقَيْنِ وَالشَّامْ
Ubuhle bakho, asikaze sibubone
Kwi-Iraq ezimbini (Iraq ne-Iran), okanye kwiLevant
separator
يَا حَبِيبِي يَا مُحَمَّدْ
يَا عَرُوسَ الخَافِقَيْنِ
Othandekayo, oMuhammad
Othandekayo wezidalwa ezimbini
separator
يَا مُؤَيَّدْ يَا مُمَجَّدْ
يَا إِمَامَ القِبْلَتَيْنِ
Othandwa, ohloniphekileyo
Umkhokeli weziQibla ezimbini
separator
مَنْ رَأَى وَجْهَكَ يَسْعَدْ
يَا كَرِيمَ الوَالِدَيْنِ
Nabani na obona ubuso bakho uyathamsanqa
Olowazali abahloniphekileyo
separator
حَوْضُكَ الصَّافِي المُبَرَّدْ
وِرْدُنَا يَوْمَ الزِّحَامْ
Umthombo wakho opholileyo ocwengileyo
sisiza kuphuza ngomhla oxinzelekileyo
separator
رَبِّي فَاجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُهْ حُسْنُ الخِتَامْ
Nkosi yam, yenza intlanganiso yethu
isiphelo sayo sibe yitywina elihle
separator
وَأَعْطِنَا مَا قَدْ سَأَلْنَا
مِنْ عَطَايَاكَ الجِسَامْ
Kwaye usinike oko sikucelileyo
Ukusuka kuwe izibusiso ezinkulu
separator
وَأَكْرِمِ الأَرْوَاحَ مِنَّا
بِلِقَا خَيْرِ الأَنَامْ
Kwaye uhloniphe imiphefumlo yethu
ukuhlangana nomkhulu wezidalwa.
separator
وَأَبْلِغِ المُخْتَارَ عَنَّا
مِنْ صَلَاةٍ وَسَلَامْ
Thumela kumkhethiweyo kuthi
Izibusiso noxolo.