نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلامٌ
وَالصَّمْتُ بَيْنَ العَارِفِينَ كَلَامُ
Мәхәббәтле караш - тынычлык,
Белүчеләр арасында тынлык - сүз.
جَمَعُوا العِبَارَةَ بِالإِشَارَةِ بَيْنَهُم
وَتَوافَقَتْ مِنْهُمْ بِهَا الأَفْهَامُ
Араларында ишарә белән сүзне җыйдылар,
Һәм аңлаулары шуның белән килеште.
يَتَراجَعُونَ بِلَحْظِهِمْ لَا لَفْظِهِم
فَلَذَا بِمَا فِي نَفْسِ ذَا إِلْهَامُ
Алар сүзләр белән түгел, карашлар белән аралашалар,
Шуңа күрә берсенең җанындагы илһам.
هَذَا هُنَاكَ وَذَا هُنَاكَ إِذَا تَرَى
وَلِسِرِّ ذَاكَ بِسِرِّ ذَا إِلْمَامُ
Бу анда, ә теге монда, син күргәндә,
Һәм моның сере тегенең сере белән берләшә.
وَتَقَابَلَتْ وَتَعَاشَقَتْ وَتَعَانَقَتْ
أَسْرَارَهُمْ وَتَفَرَّقَتْ أَجْسَامُ
Аларның серләре очраша, кочаклаша, бәйләнә,
Ә тәннәре аерыла.
فَيَقُولُ ذَا عَنْ ذَا وَذَا عَنْ ذَا بِمَا
يُلْقَى إِلَيْهِ وَتَكْتُبُ الأَقْلَامُ
Бу теге турында, ә теге бу турында сөйли,
Аларга тапшырылганны каләмнәр яза.
سَقَطَ الخِلَافُ وَحَرْفُهُ عَنْ لَفْظِهِم
فَلَهُمْ بِحَرْفِ الائِـتِـلَافِ غَرامُ
Каршылык төшеп калды һәм сүзләре аларның сөйләменнән,
Чөнки алар гармония хәрефләренә гашыйк.
أَلِـفُوا نَعَمْ لَـبَّـيْكَ وَأْتَلَفُوا بِهَا
إِذْ لَا وَلَيْسَ عَلَى الكِرامِ حَرَامُ
Алар "Әйе, хезмәттә" дип әйтергә күнеккәннәр һәм берләшкәннәр,
Чөнки "Юк" хөрмәтлеләргә тыелган.
أَعْرَافُهُمْ جَنَوِيَّةٌ أَخْلَاقُهُم
نَبَوِيَّةٌ رَبَّانِيُّونَ كِرامُ
Аларның гадәтләре җәннәт халкыныкы кебек, әхлаклары
Пәйгамбәрнеке; алар Аллаһыга якын һәм хөрмәтле.
شَهَواتُهُمْ وَنُفُوسُهُمْ وَحُظُوظُهُم
خَلْفٌ وَفِعْلُ الصَّالِحَاتِ أَمَامُ
Аларның теләкләре, җаннары һәм өлешләре артта,
Ә изгеләрнең гамәлләре алда.
بُسِطَتْ بِهِنَّ لَهُمْ أَكُفُّ بِالعَطَاء
قَامَتْ بِوَاجِبِهَا لَهُمْ أَقْدَامُ
Алар өчен юмартлык белән куллар сузылган,
Һәм аларның аяклары тиешле эшне башкаруда нык тора.
فَالسَيْرُ عِلْمٌ وَالعُقُولُ أَدِلَّةٌ
وَالرَّبُّ قَصْدٌ وَالرَّسُولُ إِمَامُ
Шулай итеп, юл - белем, акыллар - юл күрсәтүче,
Раббы - максат, Пәйгамбәр - юлбашчы.