صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
يَا فَوْزَ مَن صَلَّى عَلَيْهِ وَ سَلَّمَا
Rapelang mo leseding le le tlhatlogetseng kwa magodimong
Ao, boitumelo jwa ba ba mo rapelang le go mo romela kagiso
جَادَتْ سُلَيْمَى بِالْوِصَالِ تَكَرُّمَا
فَسَرَى السُّرُورُ إلَى الفُؤَادِ وَ خَيَّمَا
Suleima o neile kopano ka bopelotlhomogi
Boitumelo bo aname mo pelong mme bo nnile teng
يَا حُسْنَ مَا جَادَتْ بِهِ فِي وَصْلِهَا
أَهْلاً بِوَصْلٍ فِيهِ نِلْتُ المَغْنَمَا
Ao, bontle jwa se a se neileng mo kopanong ya gagwe
Amogela kopano e ke e gapileng moputso
مِنَنٌ تَسَارَعَتِ العُقُولُ لِنَيْلِهَا
وَ هِبَاتُ فَضْلٍ أَوْرَثَتْنَا أَنْـعُمَا
Dimpho tse megopolo e potlakelang go di fitlhelela
Le masego a bopelotlhomogi a a re neileng bontsi
يَا حَادِيَ العِيسِ الرَّوَاسِمِ عُجْ بِهَا
سَفْحَ العَقِيقِ وَ حُطَّ رَحْلَكَ فِي الحِمَى
Ao, mokgweetsi wa dikamela tse di nang le matshwao, ema le bone
Kwa tlase ga Al-Aqiq mme o tlhoma mešaša ya gago mo lefelong le le boitshepo
فِي مَـنْـزِلِ الجُودِ الغَـزِيرِ وَ مَنْبَعِ
الفَضْلِ الكَبِيرِ وَ خَيْرِ مَجْدٍ قَدْ نَمَا
Mo lefelong la bopelotlhomogi jo bo ntsi le motswedi wa
Bokgoni jo bogolo le tlotlo e e gaisang e e godileng
فِي جَنَّةٍ مَا شَاقَنِي مِنْ وَصْفِهَا
إِلَّا لِكَوْنِ الحِبِّ فِيهَا خَيَّمَا
Mo paradaiseng, ga go na se se ntsheditseng mo tlhalosong ya yone
Fa e se boteng jwa morati yo o nnang teng
فَمَتَى أَرَاهَا لَاثِمَاً لِتُرَابِهَا
يَا لَيْتَنِي لِلـتُّرْبِ ذَالِكَ أَلْثَمَا
Ke tla e bona leng, ke atla mmu wa yone
Ao, ke eletsa go atla mmu oo
رِفْقَاً بِقَلْبٍ فِي الهَوَى مُتَعَلِّقٌ
بِمَطَامِعٍ يَرْجُو بِهَا أنْ يُكْرَمَا
Ka bonolo ka pelo e e ikgolagantseng mo loratong
Ka dikeletso tse di solofelang go tlotliwa
إِنِّي إِذَا ذُكِرَتْ مَنَازِلُ سَادَتِي
كَادَتْ دُمُوعُ العَيْنِ أَنْ تَجْرِي دَمَا
Fa matlo a beng ba me a umakiwa
Dikeledi tsa matlho a me di batla go elela jaaka madi
أوْ شَاهَدَتْ عَيْنَايَ مُوطِنَ قُرْبِهِمْ
أَلْفَيْتَنِي أَحْرَمْتُ فِي مَنْ أَحْرَمَا
Kgotsa fa matlho a me a bona lefelo la gaufi la bone
Ke iphitlhela ke ikanyega mo go ba ba ikanyegang
قَسَمَاً بِرَبِّ الْبَيْتِ مَا ذُكِرَ النَّقَى
وَ المُنْحَنَى إلَّا وَ كُنْتُ مُـتَـيَمَّا
Ke ikana ka Morena wa Ntlo, nako nngwe le nngwe fa go umakiwa ba ba itshekileng
Le ba ba bonolo, ke nna ke ratwa
يَا لَيْلَةً بَاتَ الحَبِيبُ يُدِيرُ مِنْ
كَأْسِ الوِصَالِ مُدَامَةً مَا أَنْعَمَا
Ao, bosigo jo morati a neng a direla mo
Mokwalong wa kopano, senwelo se se monate
شَوْقِي إِلَى دَارِ الْحَبِيبِ مُحَمَّدٍ
شَوْقٌ تَمَكَّنَ فِي الْحَشَا وَ تَكَتَّمَا
Ke tlhologelelwa kwa lefelong la morati Muhammad ﷺ
Tlhologelelo e e nnileng mo pelong mme e nnile sephiri
دَارٌ حَوَتْ نِعَمَ الإِلَهِ جَمِيعَهَا
مُذْ حَلَّ فِيهَا خَيْرُ عَبْدٍ قَدْ سَمَا
Lefelo le le nang le masego otlhe a Modimo
Fa motlhanka yo o gaisang, yo o tlhatlogileng, a ne a nna teng