بُشْرَى لَنَا نِلْنَا المُنَى
Glada nyheter för oss, vårt mål är uppnått
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Glada nyheter för oss, vi har nått vår önskan
Svårigheter har försvunnit, och glädjen har anlänt
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Vid Allah, Hans löfte har uppfyllts
Och de goda nyheterna har blivit öppet förklarade
separator
يَا نَفْسِي طِـيْـبِـي بِاللِّقَاءْ
يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا
O min själ, gläd dig i mötet
O ögon, var tröstade, våra ögon är välsignade
هَذَا جَمَالُ المُصْطَفَى
أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا
Detta är den Utvaldes skönhet
Hans ljus har lyst över oss
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Glada nyheter för oss, vi har nått vår önskan
Svårigheter har försvunnit, och glädjen har anlänt
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Vid Allah, Hans löfte har uppfyllts
Och de goda nyheterna har blivit öppet förklarade
separator
يَا طَـيْـبَةُ مَا ذَا نَقُول
وَفِيكِ قَدْ حَلَّ الرَّسُولْ
O Taybah, vad ska vi säga
Och i dig har Budbäraren bosatt sig
وَكُلُّنَا يَرْجُو الوُصُول
لمُِحَمَّدٍ نَبِـيِّـنَـا
Och vi alla längtar efter att nå
Till Muhammad, vår Profet ﷺ
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Glada nyheter för oss, vi har nått vår önskan
Svårigheter har försvunnit, och glädjen har anlänt
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Vid Allah, Hans löfte har uppfyllts
Och de goda nyheterna har blivit öppet förklarade
separator
يَا رَوْضَةَ الهَادِي الشَّفِيع
وَصَاحِبَـيْـهِ وَالبَقِيع
O trädgård av den vägledande förmedlaren
Och hans två följeslagare och de i Al-Baqi
اُكْتُبْ لَنَا نَحْنُ الجَمِيع
زِيَارَةً لِـنَـبِـيِّــنَا
Skriv för oss alla
Ett besök till vår Profet
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Glada nyheter för oss, vi har nått vår önskan
Svårigheter har försvunnit, och glädjen har anlänt
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Vid Allah, Hans löfte har uppfyllts
Och de goda nyheterna har blivit öppet förklarade
separator
حَيْثُ الأَمَانِي رَوْضُهَا
قَدْ ظَلَّ حُلْوَ المُجْتَنَى
Där önskningar blommar som en trädgård
Och sötman av det som samlas består
وَبِالحَبِيبِ المُصْطَفَى
صَفَا وَطَابَ عَيْشُنَا
Och med den älskade, Utvalde
Blir våra liv rena och behagliga
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Glada nyheter för oss, vi har nått vår önskan
Svårigheter har försvunnit, och glädjen har anlänt
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Vid Allah, Hans löfte har uppfyllts
Och de goda nyheterna har blivit öppet förklarade
separator
صَلِّ وَسَلِّمْ يَا سَلاَم
عَلَى النَّبِي بَدْرِ التَّمَام
Sänd välsignelser och fred, O Fredens Källa
Över Profeten, fullmånens fulländning
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الكِرَام
صَلَّى عَلَيْهِمْ رَبُّنَا
Och över hans ädla familj och hedrade följeslagare
Må vår Herre sända välsignelser över dem