إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
Gör all din tid full av glädje
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Gör hela din tid full av glädje
Med lovsången till Tahā, all skönhets prydnad
separator
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Hela universum böjde sig för honom
Och till och med ödlan hälsade honom med fred
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
Och vatten strömmade från hans två handflator
För armén, släckte deras törst med överflödande vatten
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Gör hela din tid full av glädje
Med lovsången till Tahā, all skönhets prydnad
separator
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muḥammad, vägledaren, glädjebringaren
Den som kom till oss som en sann varnare
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allāh, den Allsmäktige, stödde honom
Med gudomlig hjälp, seger och framgång
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Gör hela din tid full av glädje
Med lovsången till Tahā, all skönhets prydnad
separator
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Sannerligen, att sända frid och välsignelser över honom är ett ljus
Och det fyller hjärtat med glädje
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Det vidgar våra bröst
Och det är vår frälsnings skepp
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Gör hela din tid full av glädje
Med lovsången till Tahā, all skönhets prydnad
separator
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Jag skänker min frid och välsignelser
till min älskade, den fullkomliga månen
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
Och över hans familj, sedan hans lysande följeslagare
De som vägledde oss till framgång