أَعِـدْ لَـنَـا ذِكْـرَى الأَحْـبَـاب
Na kujto ditët e të dashurve tanë
أَعِـدْ لَـنَـا ذِكْـرَى الْأَحْـبَـاب
يَـا مَـنْ غَـدَا يَـسْـبِي الْأَلْـبَـاب
Rikujtoji ditët e të dashurve tanë
O ti që robëron zemrat
وَارْوِ حَـدِيـثـاً عَـنْـهُـمْ طَـاب
وَانْـفِ بِـهِـمْ عَـنَّـا الْأَوْصَـاب
Dhe trego një tregim për ta që është i ëmbël
Dhe largoni dhimbjet tona përmes tyre
بِـهِـمْ غَـدَا عَـيْـشِـي صَـافِـي
وَحُـبُّـهُـمْ لِـدَائِـي شَـافِـي
Me ta jeta ime është bërë e pastër
Dhe dashuria e tyre është ilaç për sëmundjen time
فَـالْـوَصْـلُ مِـنْـهُـمْ لِـي وَافِـي
فَـكَـمْ وكَـمْ عَـمَّ الـطُّـلَّاب
Lidhja e tyre më rrethon në të gjitha ditët e mia
Pa numër janë bekimet mbi ata që i kërkojnë
يَـارَبَّـنَـا صَـلِّ سَـرْمَـد
عَـلَـى الـنَّـبِـي طَـهَ أَحْـمَـد
O Zoti ynë, dërgo lutje të përhershme
Mbi Profetin Ṭāhā Ahmad
مَـالَاحَ طَـيْـرٌ أَوْ غَـرَّد
وَآلِـهِ ثُـمَّ الأَصْـحَـاب
Sa herë që shfaqet ose këndon një zog
Dhe mbi familjen e tij dhe shokët e tij