إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Bëj që të gjitha kohët e tua të jenë plot lumturi
Me lavdërimin e Tahā, zbukurimin e gjithë bukurisë
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
I gjithë universi u përul para tij
Dhe madje hardhuca e përshëndeti me paqe
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
Dhe uji rrjedhi nga dy pëllëmbët e tij
Për ushtrinë, duke shuar etjen e tyre me ujë të bollshëm
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Bëj që të gjitha kohët e tua të jenë plot lumturi
Me lavdërimin e Tahā, zbukurimin e gjithë bukurisë
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muhamedi, udhëheqësi, bartësi i lajmeve të mira
Ai që erdhi tek ne si një paralajmërues i vërtetë
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allahu, më i Fuqishmi, e mbështeti atë
Me Ndihmën Hyjnore, Fitoren dhe Suksesin
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Bëj që të gjitha kohët e tua të jenë plot lumturi
Me lavdërimin e Tahā, zbukurimin e gjithë bukurisë
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Me të vërtetë, dërgimi i paqes dhe bekimeve mbi të është një dritë
Dhe mbush zemrën me gëzim
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Na zgjeron kraharorin
Dhe është anija e shpëtimit tonë
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Bëj që të gjitha kohët e tua të jenë plot lumturi
Me lavdërimin e Tahā, zbukurimin e gjithë bukurisë
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Unë i dhuroj paqen dhe bekimet e mia
të dashurit tim, hënës së plotë
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
Dhe mbi familjen e tij, pastaj shokët e tij të shquar
Ata që na udhëzuan drejt suksesit