إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
Naj bo ves tvoj čas poln sreče
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Naj bo tvoj čas poln veselja
S hvalo Taha, okrasom vse lepote
separator
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Vesolje se je sklonilo k njemu
In celo kuščar ga je pozdravil z mirom
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
In voda je pritekla iz njegovih dveh dlani
Za vojsko, ki je potešila žejo s prekipevajočo vodo
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Naj bo tvoj čas poln veselja
S hvalo Taha, okrasom vse lepote
separator
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muhammad, vodnik, nosilec veselih novic
Tisti, ki je prišel k nam kot pravi opomin
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allah, Najmočnejši, ga je podprl
Z božjo pomočjo, zmago in uspehom
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Naj bo tvoj čas poln veselja
S hvalo Taha, okrasom vse lepote
separator
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Resnično, pošiljanje miru in blagoslovov nanj je svetloba
In napolni srce z veseljem
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Razširi nam prsi
In je ladja našega odrešenja
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Naj bo tvoj čas poln veselja
S hvalo Taha, okrasom vse lepote
separator
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Podarjam svoj mir in blagoslove
mojemu ljubljenemu, polni luni
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
In njegovi družini, nato njegovim slavnim spremljevalcem
Tisti, ki so nas vodili k uspehu